PHLP - LA CHANCE - перевод текста песни на немецкий

LA CHANCE - PHLPперевод на немецкий




LA CHANCE
DAS GLÜCK
Mon père il m'as dit
Mein Vater sagte mir
Il m'as dit Fais-le! pourquoi tu te lances pas?
Er sagte mir: Tu es! Warum fängst du nicht an?
T'as ça en toi!
Du hast es in dir!
C'est vrai
Es ist wahr
T'as les clefs en main alors
Du hast die Schlüssel in der Hand, also
Merci Papa
Danke Papa
Je sais que ton cœur m'a trouvé lâche
Ich weiß, dein Herz fand mich feige
Dès que l'ouvre tu vois les images
Sobald ich es öffne, siehst du die Bilder
Et dans ma vie je n'ai pas trouvé la chance
Und in meinem Leben habe ich das Glück nicht gefunden
Je laisse tout passer tout comme l'argent
Ich lasse alles vorbeiziehen, genau wie das Geld
Je sais que ton cœur m'a trouvé lâche
Ich weiß, dein Herz fand mich feige
Dès que l'ouvre tu vois les images
Sobald ich es öffne, siehst du die Bilder
Et dans ma vie je n'ai pas trouvé la chance
Und in meinem Leben habe ich das Glück nicht gefunden
Je laisse tout passer tout comme l'argent
Ich lasse alles vorbeiziehen, genau wie das Geld
Mon Papa est plus beau que mon passé
Mein Papa ist schöner als meine Vergangenheit
Tu vois pas ce qu'on a pu traverser
Du siehst nicht, was wir durchmachen mussten
Pour ma mère je continue d'avancer
Für meine Mutter mache ich weiter
Pour les profs je faisais jamais assez
Für die Lehrer war ich nie gut genug
Je suis devenu aussi simple que toi
Ich bin so einfach geworden wie du
Mais c'est pas aussi simple que ça
Aber es ist nicht so einfach
C'est pas aussi simple que ça
Es ist nicht so einfach
Nan ce n'est pas simple aussi que ça
Nein, es ist nicht so einfach
Ok
Okay
Je te l'ai dit faut être dur
Ich habe dir gesagt, man muss hart sein
Pour survivre il est vrai
Um zu überleben, es ist wahr
Ils sont faux comme les mirages qui vivent un été
Sie sind falsch wie die Fata Morganas, die einen Sommer lang leben
Il est dur
Es ist schwer
Faut être vrai
Man muss echt sein
Faut être triste
Man muss traurig sein
Pour être bref
Um es kurz zu machen
Un été ça été
Ein Sommer war genug
Maintenant j'y repense
Jetzt denke ich darüber nach
Je voudrais bien m'arrêter
Ich würde gerne aufhören
Je te l'ai dit je veux être bref
Ich sagte dir, ich will es kurz machen
Je sais que ton cœur m'a trouvé lâche
Ich weiß, dein Herz fand mich feige
Dès que l'ouvre tu vois les images
Sobald ich es öffne, siehst du die Bilder
Et dans ma vie je n'ai pas trouvé la chance
Und in meinem Leben habe ich das Glück nicht gefunden
Je laisse tout passer tout comme l'argent
Ich lasse alles vorbeiziehen, genau wie das Geld
Je sais que ton cœur m'a trouvé lâche
Ich weiß, dein Herz fand mich feige
Dès que l'ouvre tu vois les images
Sobald ich es öffne, siehst du die Bilder
Et dans ma vie je n'ai pas trouvé la chance
Und in meinem Leben habe ich das Glück nicht gefunden
Je laisse tout passer tout comme l'argent
Ich lasse alles vorbeiziehen, genau wie das Geld





Авторы: Lil Chick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.