Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon
père
il
m'as
dit
Mein
Vater
sagte
mir
Il
m'as
dit
Fais-le!
pourquoi
tu
te
lances
pas?
Er
sagte
mir:
Tu
es!
Warum
fängst
du
nicht
an?
T'as
ça
en
toi!
Du
hast
es
in
dir!
T'as
les
clefs
en
main
alors
Du
hast
die
Schlüssel
in
der
Hand,
also
Je
sais
que
ton
cœur
m'a
trouvé
lâche
Ich
weiß,
dein
Herz
fand
mich
feige
Dès
que
l'ouvre
tu
vois
les
images
Sobald
ich
es
öffne,
siehst
du
die
Bilder
Et
dans
ma
vie
je
n'ai
pas
trouvé
la
chance
Und
in
meinem
Leben
habe
ich
das
Glück
nicht
gefunden
Je
laisse
tout
passer
tout
comme
l'argent
Ich
lasse
alles
vorbeiziehen,
genau
wie
das
Geld
Je
sais
que
ton
cœur
m'a
trouvé
lâche
Ich
weiß,
dein
Herz
fand
mich
feige
Dès
que
l'ouvre
tu
vois
les
images
Sobald
ich
es
öffne,
siehst
du
die
Bilder
Et
dans
ma
vie
je
n'ai
pas
trouvé
la
chance
Und
in
meinem
Leben
habe
ich
das
Glück
nicht
gefunden
Je
laisse
tout
passer
tout
comme
l'argent
Ich
lasse
alles
vorbeiziehen,
genau
wie
das
Geld
Mon
Papa
est
plus
beau
que
mon
passé
Mein
Papa
ist
schöner
als
meine
Vergangenheit
Tu
vois
pas
ce
qu'on
a
pu
traverser
Du
siehst
nicht,
was
wir
durchmachen
mussten
Pour
ma
mère
je
continue
d'avancer
Für
meine
Mutter
mache
ich
weiter
Pour
les
profs
je
faisais
jamais
assez
Für
die
Lehrer
war
ich
nie
gut
genug
Je
suis
devenu
aussi
simple
que
toi
Ich
bin
so
einfach
geworden
wie
du
Mais
c'est
pas
aussi
simple
que
ça
Aber
es
ist
nicht
so
einfach
C'est
pas
aussi
simple
que
ça
Es
ist
nicht
so
einfach
Nan
ce
n'est
pas
simple
aussi
que
ça
Nein,
es
ist
nicht
so
einfach
Je
te
l'ai
dit
faut
être
dur
Ich
habe
dir
gesagt,
man
muss
hart
sein
Pour
survivre
il
est
vrai
Um
zu
überleben,
es
ist
wahr
Ils
sont
faux
comme
les
mirages
qui
vivent
un
été
Sie
sind
falsch
wie
die
Fata
Morganas,
die
einen
Sommer
lang
leben
Faut
être
vrai
Man
muss
echt
sein
Faut
être
triste
Man
muss
traurig
sein
Pour
être
bref
Um
es
kurz
zu
machen
Un
été
ça
été
Ein
Sommer
war
genug
Maintenant
j'y
repense
Jetzt
denke
ich
darüber
nach
Je
voudrais
bien
m'arrêter
Ich
würde
gerne
aufhören
Je
te
l'ai
dit
je
veux
être
bref
Ich
sagte
dir,
ich
will
es
kurz
machen
Je
sais
que
ton
cœur
m'a
trouvé
lâche
Ich
weiß,
dein
Herz
fand
mich
feige
Dès
que
l'ouvre
tu
vois
les
images
Sobald
ich
es
öffne,
siehst
du
die
Bilder
Et
dans
ma
vie
je
n'ai
pas
trouvé
la
chance
Und
in
meinem
Leben
habe
ich
das
Glück
nicht
gefunden
Je
laisse
tout
passer
tout
comme
l'argent
Ich
lasse
alles
vorbeiziehen,
genau
wie
das
Geld
Je
sais
que
ton
cœur
m'a
trouvé
lâche
Ich
weiß,
dein
Herz
fand
mich
feige
Dès
que
l'ouvre
tu
vois
les
images
Sobald
ich
es
öffne,
siehst
du
die
Bilder
Et
dans
ma
vie
je
n'ai
pas
trouvé
la
chance
Und
in
meinem
Leben
habe
ich
das
Glück
nicht
gefunden
Je
laisse
tout
passer
tout
comme
l'argent
Ich
lasse
alles
vorbeiziehen,
genau
wie
das
Geld
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lil Chick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.