PHLP - MERCI AU REVOIR - перевод текста песни на немецкий

MERCI AU REVOIR - PHLPперевод на немецкий




MERCI AU REVOIR
DANKE AUF WIEDERSEHEN
Je reverrais pas les mêmes
Ich werde die Gleichen nicht wiedersehen
Elle adore les massages
Sie liebt Massagen
Je kiffe bien trop les maths
Ich steh' viel zu sehr auf Mathe
Maths
Mathe
Maths
Mathe
Je suis pas comparable
Ich bin unvergleichlich
On me dit qu'en soirée je perds mon temps
Man sagt mir, dass ich auf Partys meine Zeit verschwende
C'est pas comparable
Das ist nicht vergleichbar
Le succès est devant la porte on faiblit pas
Der Erfolg steht vor der Tür, wir geben nicht nach
On attend les srabs
Wir warten auf die Jungs
Jeune
Jung
Légende
Legende
Ramène la prod on va te caler ça
Bring die Produktion, wir kriegen das hin
On me demande c'est toi la star?
Man fragt mich, bist du der Star?
Devine quoi je peux pas descendre
Rate mal, ich kann nicht runterkommen
Timide c'est du passé
Schüchtern ist Vergangenheit
J'évolue comme les sens
Ich entwickle mich wie die Sinne
Que tu le veuilles ou non t'es ma nana
Ob du willst oder nicht, du bist meine Süße
Je suis comme tout le monde
Ich bin wie alle anderen
Je taff le plata
Ich arbeite am Geld
Plata
Geld
Je rêvais du Canada
Ich träumte von Kanada
Putain de drogue
Verdammte Droge
Rendors-moi
Schläfer mich wieder ein
Je fais rarement beaucoup de menaces
Ich mache selten viele Drohungen
Souvent les problèmes arrivent on s'inquiète pas et on démêle tout
Oft kommen die Probleme, wir machen uns keine Sorgen und entwirren alles
Tu sais la vie j'ai fait le tour
Du weißt, das Leben, ich habe alles gesehen
On a creusé l'écart
Wir haben die Lücke vergrößert
On a creusé le gouffre
Wir haben den Abgrund vertieft
Et toi est ce que t'es sourd?
Und du, bist du taub?
J'ai du mal à agir dans les détours
Ich habe Schwierigkeiten, in den Umwegen zu handeln
Je vois que les mauvais jours
Ich sehe nur die schlechten Tage
Je me fais rare comme les mots d'amours
Ich mache mich rar wie Liebesworte
Gros bat toi
Alter, kämpf
Gros bâtard
Alter Bastard
Toi
Du
Je suis détendu et ça dès le matin
Ich bin entspannt und das schon am Morgen
Je paye ma taff
Ich bezahle meinen Zug
Nan c'est pas grave
Nein, ist nicht schlimm
On te passe à tabac
Wir verprügeln dich
Je refais mes lacets
Ich schnüre meine Schnürsenkel neu
Et ça Sur le cadavre
Und das auf der Leiche
Je pense à toi
Ich denke an dich
On s'est battu
Wir haben gekämpft
Comme des malades
Wie die Verrückten
Devant l'Himalaya
Vor dem Himalaya
Je m'arrêterais quand je serais meilleur qu'Asap
Ich höre erst auf, wenn ich besser bin als Asap
Je fais de la magie noire
Ich mache schwarze Magie
Le garçon nage mais boit la tasse
Der Junge schwimmt, aber geht unter
Comment tu sais que j'ai pas la dalle
Woher weißt du, dass ich keinen Hunger habe
Je reverrais pas les mêmes
Ich werde die Gleichen nicht wiedersehen
Elle adore les massages
Sie liebt Massagen
Je kiffe bien trop les maths
Ich steh' viel zu sehr auf Mathe
Maths
Mathe
Maths
Mathe
Je suis pas comparable
Ich bin unvergleichlich
On me dit qu'en soirée je perds mon temps
Man sagt mir, dass ich auf Partys meine Zeit verschwende
C'est pas comparable
Das ist nicht vergleichbar
Je reverrais pas les mêmes
Ich werde die Gleichen nicht wiedersehen
Elle adore les massages
Sie liebt Massagen
Je kiffe bien trop les maths
Ich steh' viel zu sehr auf Mathe
Maths
Mathe
Maths
Mathe
Je suis pas comparable
Ich bin unvergleichlich
On me dit qu'en soirée je perds mon temps
Man sagt mir, dass ich auf Partys meine Zeit verschwende
C'est pas comparable
Das ist nicht vergleichbar
Le succès est devant la porte on faiblit pas
Der Erfolg steht vor der Tür, wir geben nicht nach
On attend les srabs
Wir warten auf die Jungs
Le succès est devant la porte on faiblit pas
Der Erfolg steht vor der Tür, wir geben nicht nach
On attend les srabs
Wir warten auf die Jungs
Merci au revoir!
Danke, auf Wiedersehen!





Авторы: Phlp


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.