Текст и перевод песни PHLP - Magnifique
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
cherche
encore
I'm
still
searching
J'ai
grandi
mais
je
rêve
encore
I've
grown
up,
but
I
still
dream
Caro
elle
adore
la
danse
Caro,
she
loves
to
dance
La
musique
est
mon
essence
Music
is
my
essence
T'as
kiffé
ma
nonchalance
You
liked
my
nonchalance
Parfois
je
rêve
de
vacances
Sometimes
I
dream
of
vacations
Faut
me
capter
You
have
to
get
me
J'écoute
jamais
le
vocal
I
never
listen
to
the
vocal
J'ai
pas
le
temps
I
don't
have
time
Mais
y'a
le
gros
butin
qui
m'attend
But
there's
big
loot
waiting
for
me
Des
gros
projets
Big
projects
Mais
Les
miens
ils
font
pas
de
ventes
But
mine
don't
make
sales
Elle
me
dit
bébé
She
tells
me,
baby
Je
pars
quand
When
am
I
leaving
J'ai
dit
je
rachète
ma
chance
no
cap
faut
le
capter
I
said
I'm
buying
my
chance,
no
cap,
you
have
to
get
it
So
Kolya
pour
le
gap
So
Kolya
for
the
gap
On
joue
les
cartes
sur
table
We
play
the
cards
on
the
table
Je
suis
sous
le
soleil
I'm
under
the
sun
Je
rejoins
une
bombe
fatale
I
join
a
fatal
bombshell
Je
monte
sur
scène
I
go
on
stage
Plus
le
trac
No
more
stage
fright
Ça
fait
des
jours
que
je
me
défoule
ap
I've
been
letting
off
steam
for
days
Dans
l'équipe
on
est
des
full
boss
In
the
team
we're
all
bosses
Guess
who's
back
Guess
who's
back
Tu
mens
si
ta
tête
bouge
pas
You're
lying
if
your
head
doesn't
move
Je
fais
des
petites
pauses
I
take
small
breaks
Je
me
permets
I
allow
myself
Car
j'ai
des
sons
sous
le
bras
Because
I
have
sounds
under
my
arm
Le
cœur
serré
My
heart
is
heavy
Je
rêve
de
partir
I
dream
of
leaving
Sans
les
camera
sur
moi
Without
the
cameras
on
me
C'est
ma
tête
bientôt
au
cinéma
It's
my
head
soon
in
the
cinema
Moi
devenir
un
adulte
je
voulais
pas
I
didn't
want
to
become
an
adult
Moi
rester
un
ado
je
voulais
bien
I
wanted
to
stay
a
teenager
Je
remate
le
pe-cli
dans
le
train
I
re-watch
the
video
clip
on
the
train
Je
réécoute
la
maquette
dans
le
train
I
re-listen
to
the
demo
on
the
train
Je
réécris
nouveau
son
dans
le
train
I
rewrite
a
new
song
on
the
train
Pour
m'avoir
il
te
faudrait
du
cran
To
get
me
you'd
need
guts
Elle
veut
suivre
mais
la
meuf
a
une
crampe
She
wants
to
follow
but
the
girl
has
a
cramp
Parfois
je
rêve
de
vacances
Sometimes
I
dream
of
vacations
Faut
me
capter
You
have
to
get
me
J'écoute
jamais
le
vocal
I
never
listen
to
the
vocal
J'ai
pas
le
temps
I
don't
have
time
Mais
y'a
le
gros
butin
qui
m'attend
But
there's
big
loot
waiting
for
me
Des
gros
projets
Big
projects
Mais
Les
miens
ils
font
pas
de
ventes
But
mine
don't
make
sales
Parfois
je
rêve
de
vacances
Sometimes
I
dream
of
vacations
Faut
me
capter
You
have
to
get
me
J'écoute
jamais
le
vocal
I
never
listen
to
the
vocal
J'ai
pas
le
temps
I
don't
have
time
Mais
y'a
le
gros
butin
qui
m'attend
But
there's
big
loot
waiting
for
me
Des
gros
projets
Big
projects
Mais
Les
miens
ils
font
pas
de
ventes
But
mine
don't
make
sales
Parfois
je
rêve
de
vacances
Sometimes
I
dream
of
vacations
Faut
me
capter
You
have
to
get
me
J'écoute
jamais
le
vocal
I
never
listen
to
the
vocal
J'ai
pas
le
temps
I
don't
have
time
Mais
y'a
le
gros
butin
qui
m'attend
But
there's
big
loot
waiting
for
me
Des
gros
projets
Big
projects
Mais
Les
miens
ils
font
pas
de
ventes
But
mine
don't
make
sales
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mezulari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.