Canto a la Ternura (feat. Marilina Ross) -
Piero
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canto a la Ternura (feat. Marilina Ross)
Song of Tenderness (feat. Marilina Ross)
Mi
mano
suave
acaricia
tu
pecho
My
soft
hand
caresses
your
chest
Tu
piel
se
despierta
y
saluda
Your
skin
wakes
up
and
greets
me
Aire
templado,
música
clara
Temperate
air,
clear
music
Miré
tu
boca
toda
desnuda
I
looked
at
your
mouth,
completely
naked
Yo
más
que
nada
en
la
vida,
querida
More
than
anything
in
life,
my
dear
Busco
ternura,
quiero
ternura
I
seek
tenderness,
I
want
tenderness
Mis
dedos
juegan
entre
tus
cabellos
My
fingers
play
among
your
hair
Tus
dedos
despejan
mis
dudas,
boludas
Your
fingers
clear
my
doubts,
foolish
ones
Enamorado,
con
o
sin
Luna
In
love,
with
or
without
the
moon
A
pleno
Sol
o
casi
a
oscuras
In
full
sun
or
almost
in
the
dark
Por
eso
quiero
que
ahora
no
pienses
That's
why
I
want
you
not
to
think
now
Ahora
ternura,
sí,
dame
ternura
Now
tenderness,
yes,
give
me
tenderness
Ternura
para
tirar
al
cielo
Tenderness
to
throw
to
the
sky
Para
dar
el
buen
día
To
say
good
morning
Para
mirar
los
ojos
en
los
ojos,
con
ternura
To
look
into
each
other's
eyes,
with
tenderness
Para
ordenar
las
ondas
que
hay,
que
hay
hoy
acá
To
order
the
waves
that
are,
that
are
here
today
Para
calmar
locura
To
calm
madness
Nena,
nena,
dame
Baby,
baby,
give
me
Tomá,
dame
Take
it,
give
me
Dame
ternura
Give
me
tenderness
Tomá,
tomá
Take
it,
take
it
Dame
ternura,
mucha
ternura
Give
me
tenderness,
a
lot
of
tenderness
Dame
dame
dame
Give,
give,
give
Tomá
tomá
tomá
Take,
take,
take
Y
dame
dame
dame
dame
And
give,
give,
give,
give
Tomá
tomá
y
tomá
Take,
take,
and
take
Cuando
Juancito
me
mira
a
los
ojos
When
little
Juan
looks
into
my
eyes
Y
dice
sonriendo:
Te
quiero
papito
And
says
smiling:
I
love
you,
daddy
Yo
me
deliro,
yo
me
derrito
I
go
crazy,
I
melt
Me
hace
muy
bien,
lo
necesito
It
does
me
good,
I
need
it
Para
una
vida
tan
bella
y
tan
dura
For
a
life
so
beautiful
and
so
hard
Mucha,
mucha
ternura
A
lot,
a
lot
of
tenderness
Claro,
que
mucha
ternura
Of
course,
a
lot
of
tenderness
Ternura
para
tirar
al
cielo
Tenderness
to
throw
to
the
sky
Para
dar
el
buen
día
To
say
good
morning
Para
mirar
adentro
de
los
ojos,
con
ternura
To
look
inside
the
eyes,
with
tenderness
Para
ordenar
las
ondas
que
hay,
que
hay
hoy
acá
To
order
the
waves
that
are,
that
are
here
today
Para
calmar
locura
To
calm
madness
Nena,
nena,
nena
Baby,
baby,
baby
Damé
ternura
Give
me
tenderness
Tomá,
tomá
tomá
y
dame
Take
it,
take
it,
take
it,
and
give
me
Mucha
ternura
A
lot
of
tenderness
Tomá
ternura,
tomá
Take
tenderness,
take
it
Dame,
dame
dame
Give
me,
give
me,
give
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Piero Antonio Franco De Benedictis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.