Piero - Busco una Mirada - перевод текста песни на немецкий

Busco una Mirada - Pieroперевод на немецкий




Busco una Mirada
Ich suche einen Blick
Busco una mirada
Ich suche einen Blick
Sostenida...
Einen festen...
Entre tantas caras
Unter so vielen Gesichtern
Repetidas...
Wiederholten...
Ojos que me miren
Augen, die mich ansehen
Que me vean? que me crean...
Die mich sehen? die mir glauben...
Eh!... estoy aquí!
He!... ich bin hier!
Tengo que venir a cantarles para que me miren?
Muss ich herkommen und dir singen, damit du mich ansiehst?
Sólo una miradacompartida...
Nur ein geteilter Blick...
Entre tantas caras confundidas.
Unter so vielen verwirrten Gesichtern.
Sólo una mirada, sólo una mirada, sólo una mirada...
Nur ein Blick, nur ein Blick, nur ein Blick...
Busco quienes tienen ese brillo en los ojos,
Ich suche jene, die diesen Glanz in den Augen haben,
Cómplices del cielo.
Komplizen des Himmels.
Pájaros atentos que planean de reojo
Aufmerksame Vögel, die verstohlen Pläne schmieden
Fábulas humanas.
Menschliche Fabeln.
Busco una mirada creativa...
Ich suche einen kreativen Blick...
Entre tantas caras fugitivas.
Unter so vielen flüchtigen Gesichtern.
Mirame,
Sieh mich an,
Entrame por los ojos,
Tritt ein durch meine Augen,
Dale!
Los!
Llename de tu imagen,
Fülle mich mit deinem Bild,
Vamos!
Komm schon!
Dejame desnudarte,
Lass mich dich entblößen,
Claro...
Klar...
Con sólo mirarte, desnudarte,
Nur indem ich dich ansehe, dich entblöße,
Mirame sin reparos,
Sieh mich ohne Vorbehalte an,
Sin miedo,
Ohne Angst,
Mirá tus semejantes
Sieh deine Nächsten an
Que por los ojos podes comunicarte
Denn durch die Augen kannst du kommunizieren
Con la conciencia de quien quiera mirarte.
Mit dem Bewusstsein dessen, der dich ansehen will.
Solo una mirada
Nur ein Blick
Sostenida...
Ein fester...
Entre tantas caras
Unter so vielen Gesichtern
Repetidas.
Wiederholten.
Solo una mirada
Nur ein Blick
Creativa
Kreativ
Entre tantas caras
Unter so vielen Gesichtern
Tantas vidas...
So vielen Leben...
Busco la vida... busco la vida... busco la vida...
Ich suche das Leben... ich suche das Leben... ich suche das Leben...
Busco la vida, la vida, la vida, la vida...
Ich suche das Leben, das Leben, das Leben, das Leben...
Eh!... estás ahí!???
He!... bist du da!???
Tengo que venir a cantarte para que me mires... eh???
Muss ich herkommen und dir singen, damit du mich ansiehst... he???





Авторы: M. Cantilo, Piero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.