Piero - CONFISSÕES PT3 - перевод текста песни на немецкий

CONFISSÕES PT3 - Pieroперевод на немецкий




CONFISSÕES PT3
GESTÄNDNISSE PT3
Nagalli, he sent me the magic
Nagalli, er hat mir die Magie geschickt
He-hey
He-hey
É tesão tesão)
Es ist nur Geilheit (es ist nur Geilheit)
Yeah-ah
Yeah-ah
Eu não vou te ligar nem te pedir perdão
Ich werde dich nicht anrufen und dich nicht um Verzeihung bitten
Inconsequentemente (uh-yeah)
Unüberlegterweise (uh-yeah)
Se você erra, eu também erro
Wenn du Fehler machst, mache ich auch Fehler
Gata eu não te mentindo
Schatz, ich lüge dich nicht an
Mas se jogar com o Piero
Aber wenn du mit Piero spielst
Você vai sair perdendo
Wirst du verlieren
Muchas veces en ti pienso
Muchas veces en ti pienso
Pero nunca te lo digo
Pero nunca te lo digo
Es una batalla de egos
Es una batalla de egos
Y siempre te doy castigo
Y siempre te doy castigo
Piensa bien, piensa bien
Piensa bien, piensa bien
Piero ahora que vas a hacer?
Piero ahora que vas a hacer?
Giovanna, Ana, o Grace
Giovanna, Ana, o Grace
Ya ni se a cual yo ame
Ya ni se a cual yo ame
Ya ni sé, ya ni
Ya ni sé, ya ni
A todas ellas las quise amar
A todas ellas las quise amar
Confieso que tuve miedo de amar
Confieso que tuve miedo de amar
Entonces a todas ellas las tuve que dejar
Entonces a todas ellas las tuve que dejar
É tesão tesão)
Es ist nur Geilheit (es ist nur Geilheit)
Ou se tem sentimento no seu coração (coração)
Oder gibt es Gefühle in deinem Herzen (Herzen)
Eu não vou te ligar nem te pedir perdão
Ich werde dich nicht anrufen und dich nicht um Verzeihung bitten
Também não me perdoaria nem por um milhão
Ich würde mir auch nicht verzeihen, nicht für eine Million
Nem por um milhão
Nicht für eine Million
É tesão tesão)
Es ist nur Geilheit (es ist nur Geilheit)
Ou se tem sentimento no seu coração (coração)
Oder gibt es Gefühle in deinem Herzen (Herzen)
Eu não vou te ligar nem te pedir perdão
Ich werde dich nicht anrufen und dich nicht um Verzeihung bitten
Também não me perdoaria nem por um milhão
Ich würde mir auch nicht verzeihen, nicht für eine Million
Nem por um milhão
Nicht für eine Million
Perdido em outras bocas
Verloren in anderen Küssen
Porque a sua, eu não tenho
Weil ich deine nicht habe
E tudo o que quer saber
Und alles, was du wissen willst
Eu conto sem medo
Erzähle ich dir ohne Angst
Agora me xinga e me chora
Jetzt beschimpf mich und weine um mich
Não pode falar a verdade pra garota
Man kann einem Mädchen nicht die Wahrheit sagen
Piensa bien, piensa bien
Piensa bien, piensa bien
Piero que acabas de hacer?
Piero que acabas de hacer?
Giovanna, Ana, o Grace
Giovanna, Ana, o Grace
A cual de ellas le fuiste infiel?
A cual de ellas le fuiste infiel?
Ya ni sé, ya ni
Ya ni sé, ya ni
A todas ellas las quise amar
A todas ellas las quise amar
Confissões, no quise amar
Confissões, no quise amar
Dos a la ves tuve que namorar
Dos a la ves tuve que namorar
Aunque la quise, la dejé para evadir los feelings
Obwohl ich sie wollte, verließ ich sie, um den Gefühlen auszuweichen
A la primera la amé, y con todo eso estuve cheating
Die erste liebte ich, und trotzdem betrog ich sie
Lo hice para sentir que era yo el que estaba winning
Ich tat es, um zu fühlen, dass ich der Gewinner war
A todas se lo confieso
Ich gestehe es ihnen allen
Embora eu a quisesse, eu a deixei pra evitar os feelings
Obwohl ich sie wollte, verließ ich sie, um den Gefühlen auszuweichen
A primeira eu amei, e mesmo assim eu estive cheating
Die erste liebte ich, und trotzdem betrog ich sie
Eu fiz isso pra sentir que era eu que estava winning
Ich tat es, um zu fühlen, dass ich der Gewinner war
Mas eu estava winning, eu sempre estou winning
Aber ich war der Gewinner, ich bin immer der Gewinner
Dime cual relación?
Dime cual relación?
Oh, tienes sentimientos en tu corazón?
Oh, hast du Gefühle in deinem Herzen?
Ni voy a llamarte ni a pedir perdón
Ich werde dich weder anrufen noch um Verzeihung bitten
Tampoco me perdonaría ni por un millón
Ich würde mir auch nicht verzeihen, nicht für eine Million
Ni por un millón
Nicht für eine Million
É tesão (hã)
Es ist nur Geilheit (hã)
Ou se tem sentimento no seu coração (coração)
Oder gibt es Gefühle in deinem Herzen (Herzen)
Eu não vou te ligar nem te pedir perdão
Ich werde dich nicht anrufen und dich nicht um Verzeihung bitten
Também não me perdoaria nem por um milhão
Ich würde mir auch nicht verzeihen, nicht für eine Million
He-hey
He-hey
Uh-yeah
Uh-yeah
Hã-hã
Hã-hã
Te procurei em outros braços
Ich habe dich in anderen Armen gesucht
Nagalli, he sent me the magic
Nagalli, er hat mir die Magie geschickt
Te procurei em outras bocas
Ich habe dich in anderen Küssen gesucht





Авторы: Piero Delgado Marenda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.