Piero - Con Amor...Ojalá - En Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Piero - Con Amor...Ojalá - En Vivo




Con Amor...Ojalá - En Vivo
С любовью...Оjalá - Вживую
Igual que el sol
Словно солнце,
Que ilumina sin pedir explicación
Что светит, не требуя объяснений,
Igual que Dios
Словно Бог,
Dio su voz y es esa flor que se durmió
Дал свой голос, и это цветок, что уснул.
Ojala, ojala, ojala, ojala
О, если бы, если бы, если бы, если бы
Y de la mentira
И от лжи
Necesito siempre ir a la verdad
Мне всегда нужно идти к правде,
Y de la locura a la paz
И от безумия к миру,
De mi carne a la libertad
От моей плоти к свободе.
Ojala, ojala, ojala, ojala
О, если бы, если бы, если бы, если бы
Y de lo irreal
И от нереального
Necesito siempre ir a lo real
Мне всегда нужно идти к реальному,
De la oscuridad a la luz
От тьмы к свету,
De la muerte a la inmortalidad
От смерти к бессмертию.
Ojala, ojala, ojala, ojala
О, если бы, если бы, если бы, если бы
Igual el cielo
Словно небо,
Cielo que nos mira siempre con piedad
Небо, что смотрит на нас всегда с состраданием,
Igual el sueño
Словно сон,
Sueño que despierta un pueblo al despertar
Сон, что пробуждает народ к пробуждению.
Ojala, ojala, ojala, ojala
О, если бы, если бы, если бы, если бы
Y de la tristeza
И от печали
Hacia toda la alegría volaré
К всей радости я взлечу,
Como el amor
Как любовь,
Como el mar amor, yo te regalaré
Как море любви, я тебе подарю.
Ojala, ojala, ojala, ojala
О, если бы, если бы, если бы, если бы
Ojala, ojala, ojala, ojala
О, если бы, если бы, если бы, если бы
Y de lo irreal
И от нереального
Necesito siempre ir a lo real
Мне всегда нужно идти к реальному,
De la oscuridad a la luz
От тьмы к свету,
De la muerte a la inmortalidad
От смерти к бессмертию.
Ojala, ojala, ojala, ojala
О, если бы, если бы, если бы, если бы
Ojala, ojala, ojala, ojala
О, если бы, если бы, если бы, если бы
Ojala, ojala, ojala, ojala
О, если бы, если бы, если бы, если бы
Y ya lo sabéis
И ты знаешь,
Que la luz habita en el corazón
Что свет живет в сердце,
Porque el misterio es la luz
Потому что тайна - это свет,
Es la luz de la esperanza y el perdón
Это свет надежды и прощения.
Ojala, ojala, ojala, ojala
О, если бы, если бы, если бы, если бы
Si es con amor
Если это с любовью,
Con amor y con Dios lo haremos bien
С любовью и с Богом мы сделаем это хорошо.
Si así no es
Если это не так,
Ese amor nunca traspasa una pared
Эта любовь никогда не пробьет стену.
Ojala, ojala, ojala, ojala
О, если бы, если бы, если бы, если бы
Y al trabajar
И работая,
Trabajar y construir la libertad
Работая и строя свободу,
Para la paz
Для мира,
Con amor y desapego trabajar
С любовью и отрешенностью работать.
Ojala, ojala, ojala, ojala
О, если бы, если бы, если бы, если бы
Y de lo irreal
И от нереального
Necesito siempre ir a lo real
Мне всегда нужно идти к реальному,
De la oscuridad a la luz
От тьмы к свету,
De la muerte a la inmortalidad
От смерти к бессмертию.
Ojala, ojala, ojala, ojala
О, если бы, если бы, если бы, если бы
El país somos nosotros
Страна - это мы,
América Latina somos nosotros
Латинская Америка - это мы,
El mundo somos nosotros
Мир - это мы.
Como decía Luther King
Как говорил Лютер Кинг,
'Tengo una ilusión'
«У меня есть мечта».
Ojala que nuestras acciones
О, если бы наши действия
Sean una plegaria todos los días
Были молитвой каждый день.
Cuidar la paz
Беречь мир,
Para defender la vida
Чтобы защищать жизнь.
Que todos tengan más trabajo y libertad
Чтобы у всех было больше работы и свободы,
Que no duerman más chicos en la calle
Чтобы больше ни один ребенок не спал на улице,
Que nos amemos sin etiquetas
Чтобы мы любили друг друга без ярлыков.
Que no nos dividan mas con banderas
Чтобы нас больше не разделяли флагами,
Que los fusiles se conviertan en palomas
Чтобы ружья превратились в голубей,
Que haya más plazas y más potreros para jugar
Чтобы было больше площадей и полей для игр.
Que los jóvenes recobren la esperanza
Чтобы молодежь обрела надежду,
Que no nos dividan más con banderas
Чтобы нас больше не разделяли флагами,
Que haya más colegios y menos aplazados
Чтобы было больше школ и меньше неудачников.
Que se concrete la unidad latinoamericana
Чтобы осуществилось латиноамериканское единство,
Y que esa unidad sea planetaria
И чтобы это единство стало планетарным,
Y ojala se quede a vivir con nosotros para siempre
И о, если бы с нами навсегда поселился
La paz
Мир.
Ojala, ojala, ojala, ojala
О, если бы, если бы, если бы, если бы
Ojala, ojala, ojala, ojala
О, если бы, если бы, если бы, если бы
Ojala, ojala, ojala, ojala
О, если бы, если бы, если бы, если бы
Ojala, ojala, ojala, ojala
О, если бы, если бы, если бы, если бы
Ojala, ojala, ojala, ojala
О, если бы, если бы, если бы, если бы
Ojala, ojala, ojala, ojala
О, если бы, если бы, если бы, если бы
Ojala, ojala, ojala, ojala
О, если бы, если бы, если бы, если бы
Ojala, ojala, ojala, ojala
О, если бы, если бы, если бы, если бы





Авторы: Piero De Benedictis, Jose Tcherkaski, Pedro Munoz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.