Piero feat. Mercedes Sosa & Walter Ríos - Coplas de Mi País - перевод текста песни на немецкий

Coplas de Mi País - Mercedes Sosa , Piero , Walter Ríos перевод на немецкий




Coplas de Mi País
Weisen meines Landes
Me estoy muriendo de frío
Ich sterbe vor Kälte
Tengo la bronca en la voz
Ich habe die Wut in der Stimme
Porque a esta puerta del río
Weil diesem Tor des Flusses
Le apuñalaron el sol
Die Sonne erstochen wurde
Porque a esta puerta del río, país
Weil diesem Tor des Flusses, Land
Le apuñalaron el sol
Die Sonne erstochen wurde
Ay, país, país, país
Ach, Land, Land, Land
Ay, país, país, país
Ach, Land, Land, Land
Este suelo tiene un nombre
Dieser Boden hat einen Namen
Desde el mar hasta la sierra
Vom Meer bis zum Gebirge
¿Cómo le canto a mi gente
Wie singe ich meinem Volk
Lo que pasa en esta tierra?
Was in diesem Land passiert?
¿Cómo le cuento a mi gente, país
Wie erzähle ich meinem Volk, Land,
Lo que pasa en esta tierra, ay?
Was in diesem Land passiert, ach?
Ay, país, país, país
Ach, Land, Land, Land
Ay, país, país, país
Ach, Land, Land, Land
No soy de muchas palabras
Ich bin kein Mann vieler Worte
Hay muy poco que contar
Es gibt sehr wenig zu erzählen
Las cosas se cuentan solas
Die Dinge erzählen sich von selbst
Solo hay que saber mirar
Man muss nur hinsehen können
Las cosas se cuentan solas, país
Die Dinge erzählen sich von selbst, Land
Solo hay que saber mirar
Man muss nur hinsehen können
Y después, cuando yo canto
Und später, wenn ich singe
Que me lo llaman "protesta"
Nennen sie es "Protest"
¿Cómo contar lo que pasa
Wie soll ich erzählen, was passiert
Con mi gente y su pobreza?
Mit meinem Volk und seiner Armut?
Cómo cantar lo que pasa, país
Wie soll ich singen, was passiert, Land,
Con mi gente y su tristeza
Mit meinem Volk und seiner Trauer?
Ay, país, país, país
Ach, Land, Land, Land
Ay, país, país, país
Ach, Land, Land, Land
Ay, país, país de nubes
Ach, Land, Land der Wolken
Lleno de humo y alcohol
Voller Rauch und Alkohol
¿Cómo le cuento a mi gente
Wie erzähle ich meinem Volk
Lo que yo pienso de vos?
Was ich von dir halte?
¿Cómo le canto a mi gente, país
Wie singe ich meinem Volk, Land,
Lo que yo siento con vos?
Was ich für dich empfinde, Liebling?
Que a mi patria la fundaron
Dass meine Heimat gegründet wurde
A golpes y a cachetazos
Mit Schlägen und Ohrfeigen
Cuántas voces se callaron
Wie viele Stimmen wurden zum Schweigen gebracht
A machete y a balazos
Mit Macheten und Schüssen
Cuántas voces se callaron, país
Wie viele Stimmen wurden zum Schweigen gebracht, Land,
A machete y a balazos
Mit Macheten und Schüssen
Ay, país, país, país
Ach, Land, Land, Land
Ay, país, país, país (ay, país, país)
Ach, Land, Land, Land (ach, Land, Land)
Ay, país, país, país
Ach, Land, Land, Land
Ay, país, país, país (ay-ay, país)
Ach, Land, Land, Land (ach-ach, Land)
¡Ay, país, país, país! (país, país)
Ach, Land, Land, Land! (Land, Land)
¡Ay, país, país, país!
Ach, Land, Land, Land!
¡Ay, país, país, país! (país, país)
Ach, Land, Land, Land! (Land, Land)
¡Ay, país, país, país!
Ach, Land, Land, Land!





Авторы: Jose Tcherkaski, Piero Antonio Franco De Benedictis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.