Piero - Coplas de Mi País - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Piero - Coplas de Mi País




Coplas de Mi País
Куплеты моей страны
Me estoy muriendo de frio
Я умираю от холода,
Con la bronca en la voz
С гневом в голосе,
Porque a esta puerta del rio
Потому что у этих ворот реки,
Le apuñalaron el sol
Зарезали солнце.
Por que a esta puerta del río, pais,
Потому что у этих ворот реки, страна моя,
Le apuñalaron el sol
Зарезали солнце.
Ay país, país, país
Ах, страна, страна, страна...
Este suelo tiene un nombre
У этой земли есть имя,
Desde el mar hasta la sierra
От моря до горной цепи.
Cómo le cuento a mi gente
Как мне рассказать моему народу,
Lo que pasa en esta tierra
Что происходит на этой земле?
Pero cómo le cuento a mi gente
Но как мне рассказать моему народу,
Lo que pasa en esta tierra
Что происходит на этой земле?
Ay país, país, país, pais
Ах, страна, страна, страна, страна...
No soy de muchas palabras
Я не из многословных,
Y hay muy poco que contar
И мало что могу рассказать.
Las cosas se cuentan solas
Всё видно и так,
Sólo hay que saber mirar
Просто нужно уметь смотреть.
Las cosas se cuentan solas país
Всё видно и так, страна моя,
Sólo hay que saber mirar
Просто нужно уметь смотреть.
Y despues cuando yo canto
А потом, когда я пою,
Que me lo llaman protesta
Это называют протестом.
Como contar lo que pasa
Как рассказать о том, что происходит,
Con su gente y su pobreza
С её народом и его бедностью?
Pero como contar lo que pasa país
Но как рассказать о том, что происходит, страна моя,
Con mi gente y su tristeza
С моим народом и его печалью?
Ay país, país, país
Ах, страна, страна, страна...
Ay pais, pais de nubes
Ах, страна, страна облаков,
Lleno de humo y alcohol
Полная дыма и алкоголя.
Como le canto a mi gente
Как мне спеть моему народу,
Lo que yo pienzo de vos
Что я думаю о тебе?
Pero como le canto a mi gente pais
Но как мне спеть моему народу, страна моя,
Lo que yo pienzo de vos
Что я думаю о тебе?
Que a mi patria la fundaron
Что мою родину основали
A golpes y cachetazos
Ударами и пощечинами.
Cuántas voces se callaron
Сколько голосов замолчали
A machete y a balazos
От мачете и пуль.
Pero cuántas voces se callaron país
Но сколько голосов замолчали, страна моя,
A machete y a balazos
От мачете и пуль.
Ay pais...
Ах, страна...





Авторы: Piero Antonio Franco De Benedictis, Jose Tcherkaski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.