Piero feat. Lito Vitale & Gustavo Santaolalla - El Jardín de los Sueños - перевод текста песни на немецкий

El Jardín de los Sueños - Gustavo Santaolalla , Lito Vitale , Piero перевод на немецкий




El Jardín de los Sueños
Der Garten der Träume
La esperanza es loca y no pregunta
Die Hoffnung ist verrückt und fragt nicht
No pregunta
Fragt nicht
Salta entre los tiempos y las lunas va
Springt zwischen Zeiten und Monden umher
Se esconde y aparece tantas veces
Versteckt sich und erscheint so oft
Que nadie sabe bien cómo nos crece
Dass niemand genau weiß, wie sie in uns wächst
La esperanza es paz y es la ternura, la ternura
Die Hoffnung ist Frieden und Zärtlichkeit, Zärtlichkeit
Es el amor de un niño que amanece y va
Ist die Liebe eines Kindes, das erwacht und geht
El pecho que lo espera, una caricia
Die Brust, die es erwartet, eine Liebkosung
Un jardín de sueños, una risa
Ein Garten der Träume, ein Lachen
Vamos chicos, vamos pibes
Kommt Kinder, kommt Jungs
Vamos locos y gamines
Kommt Verrückte und Streuner
Vamos que la paz está en nosotros
Kommt, denn der Frieden ist in uns
Vamos todos a cuidarla
Lasst uns alle ihn hüten
A quererla y trabajarla
Ihn lieben und für ihn arbeiten
Vamos que la paz somos nosotros
Kommt, denn der Frieden sind wir
Mientras la tierra gira y va pariendo
Während die Erde sich dreht und gebiert
Va pariendo
Gebiert
Las miradas miran siempre lo que pasa, como pasa
Blicken die Augen immer auf das, was geschieht, wie es geschieht
Y el amor es el amor cuando se ama
Und die Liebe ist Liebe, wenn man liebt
Y somos la ilusión y muchas patrias y una patria
Und wir sind die Illusion und viele Heimaten und eine Heimat
Revoleando la suerte como escombros en los hombros
Wirbeln das Schicksal wie Trümmer auf den Schultern
Qué alegría extraña y qué agonía, cada día
Welch seltsame Freude und welche Qual, jeden Tag
La esperanza es simple como el agua
Die Hoffnung ist einfach wie Wasser
Como el pan en la mesa de la casa
Wie Brot auf dem Tisch des Hauses
Vamos chicos, vamos pibes
Kommt Kinder, kommt Jungs
Vamos locos y gamines
Kommt Verrückte und Streuner
Vamos que la paz está en nosotros
Kommt, denn der Frieden ist in uns
Vamos todos a cuidarla
Lasst uns alle ihn hüten
A quererla y trabajarla
Ihn lieben und für ihn arbeiten
Vamos que la paz somos nosotros
Kommt, denn der Frieden sind wir
Vamos chicos, vamos pibes
Kommt Kinder, kommt Jungs
Vamos locos y gamines
Kommt Verrückte und Streuner
Vamos que la paz está en nosotros
Kommt, denn der Frieden ist in uns
Vamos todos a cuidarla
Lasst uns alle ihn hüten
A quererla y trabajarla
Ihn lieben und für ihn arbeiten
Vamos que la paz somos nosotros
Kommt, denn der Frieden sind wir
Vamos chicos, vamos pibes
Kommt Kinder, kommt Jungs
Vamos locos y gamines
Kommt Verrückte und Streuner
Vamos que la paz está en nosotros
Kommt, denn der Frieden ist in uns
Vamos todos a cuidarla
Lasst uns alle ihn hüten
A quererla y trabajarla
Ihn lieben und für ihn arbeiten
Vamos que la paz somos nosotros
Kommt, denn der Frieden sind wir
Vamos chicos, vamos pibes
Kommt Kinder, kommt Jungs
Vamos locos y gamines
Kommt Verrückte und Streuner
Vamos que la paz está en nosotros
Kommt, denn der Frieden ist in uns
Vamos todos a cuidarla
Lasst uns alle ihn hüten
A quererla y trabajarla
Ihn lieben und für ihn arbeiten
Vamos que la paz somos nosotros
Kommt, denn der Frieden sind wir
Vamos chicos, vamos pibes (vamos chicos, vamos pibes)
Kommt Kinder, kommt Jungs (kommt Kinder, kommt Jungs)
Vamos locos y gamines
Kommt Verrückte und Streuner
Vamos que la paz está en nosotros
Kommt, denn der Frieden ist in uns
Vamos todos a cuidarla (vamos todos a cuidarla)
Lasst uns alle ihn hüten (lasst uns alle ihn hüten)
A quererla y trabajarla
Ihn lieben und für ihn arbeiten
Vamos que la paz somos nosotros
Kommt, denn der Frieden sind wir
Vamos chicos, vamos pibes (vamos chicos, vamos pibes)
Kommt Kinder, kommt Jungs (kommt Kinder, kommt Jungs)
Vamos locos y gamines
Kommt Verrückte und Streuner
Vamos que la paz está en nosotros
Kommt, denn der Frieden ist in uns
Vamos todos a cuidarla (vamos todos a cuidarla)
Lasst uns alle ihn hüten (lasst uns alle ihn hüten)
Y a quererla y trabajarla
Und ihn lieben und für ihn arbeiten
Vamos que la paz somos nosotros
Kommt, denn der Frieden sind wir





Авторы: Piero Antonio Franco De Benedictis, Jose Tcherkaski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.