Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Soldado Aubert
Солдат Ауберт
Roberto
Antonio
Aubert
era
soldado
Роберто
Антонио
Ауберт
был
солдатом
Y
ahora
está
internado
en
el
infierno
И
теперь
он
заточён
в
аду
Le
dicen
"el
Che",
loco
de
la
guerra
Его
зовут
"Че",
безумец
войны
De
noche
besa
su
cruz
entre
la
tierra
Ночью
он
целует
свой
крест
в
земле
Ay,
ay,
que
sí,
ay
Ах,
ах,
да,
ах
Ay,
ay,
que
sí
Ах,
ах,
да
¿Por
dónde
andás?,
mi
ángel
predilecto
Где
ты
сейчас,
мой
любимый
ангел?
Yo
te
parí
macho
y
bien
perfecto
Я
родила
тебя
мужчиной,
совершенным
Tus
ojos
eran
claros
como
el
cielo
Твои
глаза
были
ясными,
как
небо
Y
mi
pecho
fue
tu
pan
entre
los
sueños
А
моя
грудь
была
твоим
хлебом
в
мире
снов
Ay,
ay
de
mí,
ay
Ах,
горе
мне,
ах
Ay,
ay
de
mí,
ay
Ах,
горе
мне,
ах
Roberto
Antonio
Aubert
ya
no
razona
Роберто
Антонио
Ауберт
больше
не
рассуждает
Como
un
volcán
le
estalló
el
cerebro
Как
вулкан,
взорвался
его
мозг
La
guerra
terminó
para
los
cuerdos
Война
закончилась
для
здравомыслящих
La
bandera
se
pudre
entre
los
muertos
Флаг
гниет
среди
мёртвых
Ay,
ay,
que
sí,
ay
Ах,
ах,
да,
ах
Ay,
ay,
que
sí
Ах,
ах,
да
Ay,
mi
niño,
un
niño
entre
los
niños
Ах,
мой
мальчик,
ребенок
среди
детей
¿Cómo
será
es
crepúsculo
en
tu
mente?
Каковы
эти
сумерки
в
твоем
разуме?
Mi
corazón
es
un
jardín
herido
Мое
сердце
— раненый
сад
Y
mis
ojos
te
lloran
tristemente
И
мои
глаза
оплакивают
тебя
с
печалью
Ay,
ay
de
mí,
ay
Ах,
горе
мне,
ах
Ay,
ay
de
ti,
ay
Ах,
горе
тебе,
ах
Los
monumentos
anuncian
las
derrotas
Памятники
возвещают
о
поражениях
Los
fervientes
discursos,
los
entierros
Пылкие
речи,
похороны
¿A
quién
le
importa
la
gloria
o
la
victoria?
Кому
нужна
слава
или
победа?
O
si
Roberto
fue
patria
o
es
historia
Или
был
ли
Роберто
родиной
или
историей
¿A
quién
le
importa
la
gloria
o
la
victoria?
Кому
нужна
слава
или
победа?
O
si
Roberto
fue
patria
o
es
historia
Или
был
ли
Роберто
родиной
или
историей
Que
nadie
ahora
me
equivoque
el
canto
Пусть
никто
теперь
не
искажает
мою
песню
Soy
cantor
que
ve
y
está
contando
Я
певец,
который
видит
и
рассказывает
A
Roberto
Antonio
Aubert
lo
desvariaron
Роберто
Антонио
Ауберта
свели
с
ума
Y
aún
ve
el
avión
inglés
que
está
volando
И
он
всё
ещё
видит
летящий
английский
самолёт
Ay,
ay,
que
sí,
ay
Ах,
ах,
да,
ах
Ay,
ay,
que
sí
Ах,
ах,
да
Vengo
a
buscar
la
vida
que
te
queda
Я
пришла,
чтобы
найти
жизнь,
которая
у
тебя
осталась
No
me
importa
tu
locura
o
tu
delirio
Мне
не
важно
твое
безумие
или
твой
бред
Soy
tu
madre,
mamá,
mamita
mía
Я
твоя
мать,
мама,
мамочка
моя
Vamos
a
volar,
Roberto,
a
tu
deriva
Мы
полетим,
Роберто,
по
твоей
воле
Ay,
ay
de
mí,
ay
Ах,
горе
мне,
ах
Ay,
ay
de
ti,
ay
Ах,
горе
тебе,
ах
Los
monumentos
anuncian
la
derrota
Памятники
возвещают
о
поражении
Los
fervientes
discursos,
los
entierros
Пылкие
речи,
похороны
¿A
quién
le
importa
la
gloria
o
la
victoria?
Кому
нужна
слава
или
победа?
O
si
Roberto
fue
patria
o
es
historia
Или
был
ли
Роберто
родиной
или
историей
¿A
quién
le
importa
la
gloria
o
la
victoria?
Кому
нужна
слава
или
победа?
O
si
Roberto
fue
patria
o
es
historia
Или
был
ли
Роберто
родиной
или
историей
¿A
quién
le
importa
la
gloria
o
la
victoria?
Кому
нужна
слава
или
победа?
O
si
Roberto
fue
patria
o
es
historia
Или
был
ли
Роберто
родиной
или
историей
¿A
quién
le
importa
la
gloria
o
la
victoria?
Кому
нужна
слава
или
победа?
O
si
Roberto
fue
patria
o
es
historia
Или
был
ли
Роберто
родиной
или
историей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Piero Antonio Franco De Benedictis, Jose Tcherkaski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.