Piero - En Un M... De Fruta Encendida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Piero - En Un M... De Fruta Encendida




En Un M... De Fruta Encendida
В ароматном саду
Cuántas veces solo fui silbando yo
Сколько раз я шел, насвистывая,
Caminando por una vereda;
По тротуару;
Cuántas bicicletas he robado yo
Сколько велосипедов я украл,
Caminando por una vereda.
Прогуливаясь по тротуару.
Pero nunca he visto una mirada igual
Но такого взгляда я еще не встречал,
Caminando por una vereda;
Идя по тротуару;
Tal vez tengas quince tal vez dieciséis;
Может, тебе пятнадцать, может, шестнадцать;
Ábreme tus brazos, no preguntes quién.
Открой мне свои объятия, не спрашивай кто я.
Quiero entrar en tu mundo,
Хочу войти в твой мир,
En tu mundo de fruta encendida,
Войти в твой ароматный цветущий сад,
De miradas suaves incomprendidas,
В твой мир нежных непонятных взглядов,
En tus miedos, tus palpitaciones
Твой мир страхов и трепещущего сердца,
Hay ligeras sensaciones,
В твоем мире легкие ощущения,
Tus vergüenzas y tus olores
Твой мир стыда и твои ароматы,
Y el saber no saber los pudores;
И знание неосознанной скромности;
Quiero entrar.
Хочу войти в него.
Quiero entrar en tu mundo
Хочу войти в твой мир,
De palomas apenas volando,
В твой мир едва летающих голубок,
Con tus ojos de amor asombrados,
В твой мир изумленных влюбленных глаз,
Con tus días cansados y claros
В твой мир усталых и ясных дней,
En tu mundo de luces vivas
В твой мир ярких огней,
De promesas y de fantasías;
Мир обещаний и фантазий;
Quiero entrar.
Хочу войти в него.
Pero nunca he visto una mirada igual
Но такого взгляда я еще не встречал,
Caminando por una vereda;
Идя по тротуару;
Tal vez tengas quince tal vez dieciséis;
Может, тебе пятнадцать, может, шестнадцать;
Ábreme tus brazos, no preguntes quién.
Открой мне свои объятия, не спрашивай кто я.
Quiero entrar en tu mundo,
Хочу войти в твой мир,
En tu mundo de fruta encendida,
Войти в твой ароматный цветущий сад,
De miradas suaves incomprendidas,
В твой мир нежных непонятных взглядов,
En tus miedos, tus palpitaciones
Твой мир страхов и трепещущего сердца,
Hay ligeras sensaciones,
В твоем мире легкие ощущения,
Tus vergüenzas y tus olores
Твой мир стыда и твои ароматы,
Y el saber no saber los pudores;
И знание неосознанной скромности;
Quiero entrar.
Хочу войти в него.
Quiero entrar en tu mundo
Хочу войти в твой мир,
De palomas apenas volando,
В твой мир едва летающих голубок,
Con tus ojos de amor asombrados,
В твой мир изумленных влюбленных глаз,
Con tus días cansados y claros
В твой мир усталых и ясных дней,
En tu mundo de luces vivas
В твой мир ярких огней,
De promesas y de fantasías;
Мир обещаний и фантазий;
Quiero entrar.
Хочу войти в него.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.