Piero - Pedro Nadie - перевод текста песни на немецкий

Pedro Nadie - Pieroперевод на немецкий




Pedro Nadie
Pedro Niemand
Pedro venía con la mañana a cuestas
Pedro kam mit dem Morgen im Gepäck
Pensando en la Juana para la siesta
Dachte für die Siesta an Juana
Tenía en las manos trigo de lunes
Er hielt Montagsweizen in den Händen
Y un amor puro como la tierra
Und eine Liebe, rein wie die Erde
Tenía en las manos trigo de lunes
Er hielt Montagsweizen in den Händen
Y un amor puro como la tierra
Und eine Liebe, rein wie die Erde
Se saboreaba un mate largo como el viento
Er genoss einen Mate, lang wie der Wind
"Mi patria es el surco", contaba Pedro
"Meine Heimat ist die Furche", erzählte Pedro
Soy campesino de campo ajeno
Ich bin Bauer auf fremdem Feld
Tengo los pies como el camino viejo
Meine Füße sind wie der alte Weg
Soy campesino de campo ajeno
Ich bin Bauer auf fremdem Feld
Tengo los pies como el camino viejo
Meine Füße sind wie der alte Weg
Pedro arado, Pedro tierra
Pedro Pflug, Pedro Erde
Pedro de la Juana, Pedro de la guitarra
Pedro von der Juana, Pedro von der Gitarre
Pedro nadie (Pedro), Pedro, Pedro
Pedro Niemand (Pedro), Pedro, Pedro
Pedro de la guitarra
Pedro von der Gitarre
Pedro nadie (Nadie), Pedro, Pedro
Pedro Niemand (Niemand), Pedro, Pedro
Pedro tomaba vino cabeza gacha
Pedro trank Wein mit gesenktem Kopf
Con los ojos profundos, contaba Pedro
Mit tiefen Augen erzählte Pedro
De la Juana, de la chacra
Von Juana, von der Farm
Del arado, de la miseria
Vom Pflug, vom Elend
De la Juana, de la chacra
Von Juana, von der Farm
Del arado, de la miseria
Vom Pflug, vom Elend
Pedro arado, Pedro tierra
Pedro Pflug, Pedro Erde
Pedro de la Juana, Pedro de la guitarra
Pedro von der Juana, Pedro von der Gitarre
Pedro nadie (Pedro), Pedro, Pedro
Pedro Niemand (Pedro), Pedro, Pedro
Pedro de la guitarra
Pedro von der Gitarre
Pedro nadie (Nadie), Pedro, Pedro
Pedro Niemand (Niemand), Pedro, Pedro





Авторы: Jose Tcherkaski, Piero Antonio Franco De Benedictis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.