Текст и перевод песни Piero - Popurrí: Juan Boliche / Pedro Nadie / Llegando Llegáste
Popurrí: Juan Boliche / Pedro Nadie / Llegando Llegáste
Попурри: Хуан Боличе / Педро Никто / Придя, ты пришла
El
hombre
llegó
al
boliche
Мужчина
пришел
в
бар,
Su
ginebra
se
pidió
Заказал
себе
джин,
La
miró
bajar
despacio
Смотрел,
как
ты
медленно
спускаешься,
La
tarde
se
acomodó
День
клонился
к
вечеру.
Juan
Boliche
Хуан
Боличе,
Juan
Boliche
va
Хуан
Боличе
идет,
Juan
Boliche
Хуан
Боличе,
Juan
Boliche
va
Хуан
Боличе
идет.
El
hombre
se
llama
Juan
Мужчину
зовут
Хуан,
Tiene
la
mirada
turbia
Взгляд
его
мутный,
Siempre
va
muy
inclinado
Он
всегда
идет,
сгорбившись,
Como
volviendo
al
pasado
Словно
возвращаясь
в
прошлое.
Juan
Boliche
Хуан
Боличе,
Juan
Boliche
va
Хуан
Боличе
идет,
Juan
Boliche
Хуан
Боличе,
Juan
Boliche
va
Хуан
Боличе
идет.
Tengo
una
vida
de
pobre
У
меня
нищенская
жизнь,
A
veces
lamenta
Juan
Иногда
жалуется
Хуан,
Apenas
me
pago
el
vino
Едва
хватает
на
вино,
Yo
nunca
pude
invitar
Я
никогда
не
мог
пригласить.
Pero
Juan
Boliche
Но
Хуан
Боличе,
Juan
Boliche
va
Хуан
Боличе
идет,
Juan
Boliche
Хуан
Боличе,
Juan
Boliche
va
Хуан
Боличе
идет.
Y
Pedro
venía
con
la
mañana
a
cuestas
А
Педро
шел,
навстречу
утру,
Pensando
en
la
Juana
para
la
siesta
Думая
о
Хуане,
мечтая
о
сиесте,
Tenía
en
las
manos
trigo
de
lunes
В
руках
у
него
была
пшеница
понедельника,
Y
un
amor
puro
como
la
tierra
И
любовь
чистая,
как
земля.
Tenía
en
las
manos
trigo
de
lunes
В
руках
у
него
была
пшеница
понедельника,
Y
un
amor
puro
como
la
tierra
И
любовь
чистая,
как
земля.
Se
saboreaba
un
mate
largo
como
el
viento
Он
смаковал
мате,
долгий,
как
ветер,
Mi
patria
es
el
surco,
contaba
Pedro
Моя
родина
- борозда,
рассказывал
Педро,
Soy
campesino
Я
крестьянин,
De
campo
ajeno
На
чужой
земле,
Tengo
los
pies
como
el
camino
viejo
Мои
ноги
как
старая
дорога.
Soy
campesino
Я
крестьянин,
De
campo
ajeno
На
чужой
земле,
Tengo
los
pies
como
el
camino
viejo
Мои
ноги
как
старая
дорога.
Pedro
arado,
Pedro
tierra
Педро
- пахарь,
Педро
- земля,
Pedro
de
la
Juana
Педро
Хуаны,
Pedro
de
la
guitarra
Педро
гитары,
Pedro,
Pedro
Педро,
Педро,
Pedro
de
la
guitarra
Педро
гитары,
Pedro,
Pedro
Педро,
Педро.
Las
manos
en
el
bolsillo
Руки
в
карманах,
Caminando
por
el
pasto
Иду
по
траве,
Con
el
libro
bajo
el
brazo
С
книгой
под
мышкой,
Andaba
silbando
bajo
Тихонько
насвистывая,
Y
me
prendía
un
cigarrillo
И
закуривал
сигарету,
No
pensaba
en
las
materias
Не
думал
об
уроках,
Y
siempre
me
hacía
la
rata
И
всегда
сбегал,
Con
el
pibe
de
a
la
vuelta
С
парнем
из-за
угла.
Y
me
hubiera
gustado
verte
И
мне
бы
хотелось
увидеть
тебя,
Esperarte
a
la
salida
Ждать
тебя
на
выходе,
Preguntarte
¿qué
haces
piba?
Спросить
тебя:
"Что
делаешь,
девочка?",
Si
venís
al
matiné
Пойдешь
ли
ты
в
кино.
Llegando,
llegaste
Придя,
ты
пришла,
Te
miré
de
frente
Я
посмотрел
на
тебя,
Después
puse
un
nombre
Потом
дал
тебе
имя,
Te
llamé
ternura
Назвал
тебя
нежностью.
Llegando,
llegaste
Придя,
ты
пришла,
Y
fuimos
pensando
И
мы
задумались,
Me
fui
animando
Я
осмелел,
Luego
te
besé
Потом
поцеловал
тебя.
Y
una
mañana
И
однажды
утром,
Mientras
el
café
mezclaba
Пока
размешивал
кофе,
En
una
servilleta
blanca
На
белой
салфетке,
Yo
te
dibujaba,
yo
te
dibujaba
Я
рисовал
тебя,
я
рисовал
тебя.
(Y
una
mañana
(И
однажды
утром,
Mientras
el
café
mezclaba
Пока
размешивал
кофе,
En
una
servilleta
blanca
На
белой
салфетке,
Yo
te
dibujaba,
yo
te
dibujaba)
Я
рисовал
тебя,
я
рисовал
тебя.)
Llegando,
llegaste
Придя,
ты
пришла,
Te
miré
de
frente
Я
посмотрел
на
тебя,
Después
puse
un
nombre
Потом
дал
тебе
имя,
Te
llamé
ternura
Назвал
тебя
нежностью.
Llegando,
llegaste
Придя,
ты
пришла,
Y
fuimos
pensando
И
мы
задумались,
Me
fui
animando
Я
осмелел,
Luego
te
besé
Потом
поцеловал
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: piero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.