Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eras
joven,
fuerte
y
tierno
Du
warst
jung,
stark
und
zart
Sin
reservas
para
darte
en
el
amor
Ohne
Vorbehalt,
dich
in
der
Liebe
hinzugeben
Lo
mismo
que
yo
Genau
wie
ich
Yo
era
amigo
del
camino
Ich
war
ein
Freund
des
Weges
Con
luna
o
con
sol
Bei
Mond
oder
bei
Sonne
Peregrino
de
mil
sueños
y
en
amor
Pilger
tausender
Träume
und
in
der
Liebe
Lo
mismo
que
vos
Genau
wie
du
Juntos
nos
vieron
pasar
Zusammen
sahen
sie
uns
ziehen
Cerros,
valles,
piedras,
luna
y
sol
Hügel,
Täler,
Steine,
Mond
und
Sonne
Siempre
juntos
por
la
huella
Immer
zusammen
auf
dem
Pfad
Íbamos
tú
y
yo
Gingen
du
und
ich
Cajoneándome
en
el
pecho
Pochend
in
meiner
Brust
Me
dabas
valor
Gabst
du
mir
Mut
Si
el
cansancio
me
empezaba
a
doblegar
Wenn
die
Müdigkeit
begann,
mich
zu
bezwingen
Ya
te
estás
poniendo
viejo
Nun
wirst
du
alt
Te
presiento
ya
sin
ganas
de
seguir
Ich
ahne,
du
hast
keine
Lust
mehr
weiterzugehen
Lo
mismo
que
yo
Genau
wie
ich
Me
ha
cansado
la
huella
larga
Mich
hat
der
lange
Pfad
ermüdet
Sola
y
sin
amor
Einsam
und
ohne
Liebe
Yo
ansío
estarme
quieto
y
descansar
Ich
sehne
mich
danach,
still
zu
sein
und
zu
ruhen
Lo
mismo
que
vos
Genau
wie
du
Ya
no
nos
verán
pasar
Sie
werden
uns
nicht
mehr
ziehen
sehen
Cerros,
valles,
piedra,
luna
y
sol
Hügel,
Täler,
Stein,
Mond
und
Sonne
Somos
dos
viejos
vencidos
Wir
sind
zwei
alte
Besiegte
Andaremos
lo
que
falta
Wir
werden
gehen,
was
noch
fehlt
Juntitos
los
dos
Ganz
eng
zusammen,
wir
beide
Queda
muy
poco
camino
por
andar
Es
bleibt
nur
noch
ein
kurzer
Weg
zu
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Polo Gimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.