Текст и перевод песни PIERROT - Hill - Genkakuno Yuki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hill - Genkakuno Yuki
Hill - Snow in the Realm of Illusions
張りつめた静寂に包まれた
約束の丘で君を待っているんだ
On
a
hill
of
promise
enveloped
in
tense
silence,
I
await
you.
祈りの歌はまだ止まない
君にまだ届いていない
The
prayers
have
yet
to
cease,
yet
to
reach
you.
騒音(ノイズ)と白い吐息がただよう
希望の見えない街で見失った
Noise
and
white
breath
linger,
lost
in
a
city
void
of
hope.
どんなに答えを探してみても
かじかんだ手のひらに君をつかめずに
No
matter
how
I
search
for
answers,
I
fail
to
grasp
you
in
my
frozen
palms.
「その胸にある暗闇をそっと照らそう」
“Let
me
illuminate
the
darkness
in
your
heart."”
幻覚の雪が願いを凍らせ
奪わないように
Illusory
snow
congeals
my
wish,
lest
it
be
taken.
だからまだ眠らないで
あの丘に風が吹いている
何もかもを掻き消して
So
do
not
slumber
yet.
The
wind
blows
over
that
hill,
erasing
all.
確かめあった指先にきっと記憶が残っている
眩しい光に彩られて
Surely,
memories
linger
in
the
fingers
we
intertwined,
tinged
with
dazzling
light.
現実をさらけだす太陽と
幻想の夢を描く月明かりと
The
sun
that
exposes
reality,
the
moonlight
that
paints
dreams
of
fantasy.
悲し気に立ち尽くすだけの
迷ったまま置きざりにされた君と
And
you,
merely
standing
in
sorrow,
abandoned
and
lost.
「その胸にある暗闇をそっと照らそう」
“Let
me
illuminate
the
darkness
in
your
heart."”
幻覚の雪が願いを凍らせ
奪わないように
Illusory
snow
congeals
my
wish,
lest
it
be
taken.
だからまだ眠らないで
あの丘に風が吹いている
懐かしいあの場所で
So
do
not
slumber
yet.
The
wind
blows
over
that
hill,
in
the
familiar
place.
失くしかけた感情にきっと記憶が残っている
眩しい光に彩られて
Memories
surely
linger
in
the
emotions
we
nearly
lost,
tinged
with
dazzling
light.
「幻覚の雪は未だ見ぬ未来を映して消えた」
“Illusory
snow
reflects
an
unseen
future,
then
vanishes.”
だからまだ眠らないで
あの丘で君を待っている
何もかもを捨て去って
So
do
not
slumber
yet.
I
await
you
on
that
hill,
forsaking
all.
抱きしめあった温もりにきっと記憶が残っている
眩しい光に彩られて
Memories
surely
linger
in
the
warmth
of
our
embrace,
tinged
with
dazzling
light.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kirito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.