Текст и перевод песни PIERROT - Kakumeino Kuroi Tsubasa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kakumeino Kuroi Tsubasa
Black Wings of the Revolution
月明かりがとても眩しくて
邪魔なモノが剥がれ落ちた夜
Moonlight
is
so
dazzling,
peeling
off
the
disturbance
in
the
night
君の事を愛しく思う
いてもたってもいられなかった夢
My
heart
aches
for
you,
unable
to
endure
these
dreams
震えがどうしても止まなくて
邪魔なモノが離れない白昼
My
body
trembles
without
ceasing,
harboring
the
disturbance
in
the
daylight
君の顔が思い出せない
狂いだしてしまいそうな夢
Your
face
eludes
me,
a
dream
driving
me
to
madness
背中を突き破って
身体を支配したのは
Piercing
my
back,
taking
over
my
body
ポジティブな力に満ちた
A
surge
of
positivity
真っ黒な翼だった
In
the
form
of
raven-black
wings
大空に咲いた新しい太陽
燃え盛って
A
new
sun
blooms
in
the
vast
expanse,
blazing
brightly
大地に立つ
僕と君にそっと
声をかけた
Standing
upon
the
earth,
it
murmurs
softly
to
you
and
me
「もっと自由にイメージするんだ
'Imagine
freely,
この世界はたった二人からやり直すのさ
あの日みたいに」
This
world
can
be
reborn
from
just
the
two
of
us,
as
in
those
days'
邪魔なモノが紛々に砕け
何もかもが理解できた朝
The
disturbance
shatters
into
a
thousand
pieces,
comprehension
dawns
upon
me
君のそばをもう離れない
笑い出してしまいそうな夢
I
will
never
leave
your
side,
a
dream
filled
with
laughter
背中を突き破って
身体を支配したのは
Piercing
my
back,
taking
over
my
body
ポジティブな力に満ちた
A
surge
of
positivity
真っ黒な翼だった
In
the
form
of
raven-black
wings
でもどうか怖がらないで
視線をそらさないでいて
But
fear
not,
keep
your
gaze
unwavering
昨日とはまるで別人の
二人がまた出会うのさ
For
we
are
reborn,
strangers
to
our
former
selves
大空に咲いた新しい太陽
燃え盛って
A
new
sun
blooms
in
the
vast
expanse,
blazing
brightly
大地に立つ
僕と君にそっと
声をかけた
Standing
upon
the
earth,
it
murmurs
softly
to
you
and
me
「もっと自由にイメージするんだ
'Imagine
freely,
この世界はたった二人からやり直すのさ
大胆に
This
world
can
be
reborn
from
just
the
two
of
us,
with
boldness
禁断の果実を口にするのさ
We
shall
partake
of
the
forbidden
fruit
歴史はそう
何度でもくり返し続いていく
For
history
repeats
itself
endlessly
シナリオ通りに
あの日みたいに」
As
in
those
days,
according
to
the
script'
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aiji, Kirito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.