Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
哀しすぎるほど痛みのない
So
traurig,
dass
es
schmerzlos
ist,
終わりがまた来てしまった
kam
wieder
einmal
das
Ende.
何が僕をこうさせるのだろう
Was
bringt
mich
nur
dazu?
地獄へまた近づいていく
Ich
nähere
mich
wieder
der
Hölle.
君を見つけた季節は真っ白な雪に包まれて
Die
Jahreszeit,
in
der
ich
dich
fand,
war
in
weißen
Schnee
gehüllt,
かじかんだ体を暖めあったね
wir
wärmten
unsere
erstarrten
Körper
aneinander.
いつかくる別離の影で
Im
Schatten
der
irgendwann
kommenden
Trennung.
もっと降り積もってこの目を潰して
Fall
noch
dichter,
verschließe
mir
die
Augen,
身動きもとれない位に
so
dass
ich
mich
nicht
mehr
rühren
kann.
かすかに笑う君の面影が思い出せなくなるまで
Bis
ich
mich
an
dein
schwach
lächelndes
Gesicht
nicht
mehr
erinnern
kann.
増えた傷跡を眺めながら
Während
ich
die
zunehmenden
Narben
betrachte,
堕ちた自分に酔いしれるのだろう
werde
ich
mich
wohl
an
meinem
gefallenen
Selbst
berauschen.
君を見つけた季節は真白な雪に包まれて
Die
Jahreszeit,
in
der
ich
dich
fand,
war
in
reinweißen
Schnee
gehüllt,
お互いの孤独を慰めあったね
wir
trösteten
uns
gegenseitig
in
unserer
Einsamkeit.
永遠はあきらめていたけど
Ich
hatte
die
Ewigkeit
aufgegeben,
aber...
もっと降り積もってこの目を潰して
Fall
noch
dichter,
verschließe
mir
die
Augen,
身動きもとれない位に
so
dass
ich
mich
nicht
mehr
rühren
kann.
血のかよわない怪物はここでただ叫び続けるから
Weil
das
blutleere
Monster
hier
einfach
weiter
schreien
wird.
もっと憎みきって
Hasse
mich
noch
mehr,
存在をせめて君のなかで生きていかせて
lass
mich
wenigstens
in
dir
weiterleben.
抉りとられた想い出はいつか粉雪のように溶けていく
Die
herausgerissenen
Erinnerungen
werden
irgendwann
wie
Pulverschnee
schmelzen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kirito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.