Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rany kłute
Stichverletzungen
Sprawdź
to,
gracz
z
numerem
pierwszym
synu,
sprawdź
to,
rany
kłute.
Check
das,
Spieler
mit
der
Nummer
eins,
Sohn,
check
das,
Stichverletzungen.
Ty
chciałbyś
bronić
się
przed
ostrzem
Du
würdest
dich
gern
vor
der
Klinge
schützen
Poddaj
się,
będzie
prościej,
Gib
auf,
es
wird
einfacher
sein,
To
jest
skurwielu
ten
styl
co
nie
zamierza
brzmieć
radośnie
Das
ist
dieser
Stil,
Mutterficker,
der
nicht
fröhlich
klingen
will
A
ja
na
oścież
otwieram
piekieł
bramy,
Und
ich
öffne
die
Tore
der
Hölle
weit,
Zadaję
kłute
rany,
realizuję
snute
plany
Füge
Stichwunden
zu,
setze
die
geplanten
Pläne
um
Biorę
pod
lupę
ofiarę,
jej
się
przyglądam
Ich
nehm’
das
Opfer
unter
die
Lupe,
beobachte
es
genau
Wprowadzam
w
życie
program,
działam
bez
litości
jak
Dexter
Morgan,
Führe
das
Programm
aus,
handle
gnadenlos
wie
Dexter
Morgan,
Dla
ciebie
z
koszmaru
zmorą
zobię
tu
horror
Für
dich
werde
ich
zum
Albtraum,
erschaffe
hier
einen
Horror
Dziś
jestem
nożownikiem
jak
Benicio
Del′Toro
Heute
bin
ich
ein
Messerstecher
wie
Benicio
Del
Toro
To
będzie
noc
długich
noży,
chcesz
jeszcze
pożyć
synu
Das
wird
die
Nacht
der
langen
Messer,
willst
du
länger
leben,
Sohn
Spotkałeś
skurwysynów
z
powieści
grozy
Du
hast
die
Bösewichte
aus
dem
Horrorroman
getroffen
To
aktorzy
z
najbardziej
krwawego
teatru
Das
sind
die
Schauspieler
des
blutigsten
Theaters
Co
popełnią
przestępstwo
w
hip-hopowym
półświatku
Die
ein
Verbrechen
in
der
Hip-Hop-Unterwelt
begehen
I
w
dodatku,
dla
pościgu
nie
uchwytni
od
lat
Und
dazu
sind
sie
seit
Jahren
nicht
zu
fassen
Bo
w
spadku
została
im
zapisana
zbrodnia
Denn
ihnen
wurde
das
Verbrechen
vererbt
I
tak
będzie
do
dnia
śmierci,
słowa
jadem
zatrute
Und
so
wird
es
bis
zum
Tod
sein,
Worte
mit
Gift
getränkt
Flaki
będą
wyprute
- zadałem
rany
kłute.
Gedärme
werden
rausgerissen
– ich
habe
Stichverletzungen
zugefügt.
Kolejna
plama
gorącej
krwi
na
chodniku
Noch
ein
Fleck
heißen
Blutes
auf
dem
Bürgersteig
Rany
zadaje
jakby
nie
twoja
ręka
Wunden
werden
zugefügt,
als
wäre
es
nicht
deine
Hand
To
jest
dzień
sądu,
pamiętaj
Jom
Kippur
Das
ist
der
Tag
des
Gerichts,
erinnere
dich,
Jom
Kippur
Wszystkie
drogi
prowadzą
do
przestępstwa
Alle
Wege
führen
zum
Verbrechen
Iskry,
ostrza
zgrzyt,
na
asfalcie
Funken,
Klingengeräusche,
auf
dem
Asphalt
Kra,
kra,
kra
odpychasz
butem
Kra,
kra,
kra
du
stößt
sie
mit
dem
Fuß
weg
I
nienawidzisz
ich
jeszcze
bardziej
Und
du
hasst
sie
noch
mehr
Kra,
kra,
kra
rany
kłute
Kra,
kra,
kra
Stichverletzungen
Gładka
powierzchnia
stali,
krwią
gardła
płuczę
Glatte
Metalloberfläche,
spüle
sie
mit
Blut
aus
der
Kehle
Przyglądaj
się
we
mnie
po
każdym
razie
jak
w
lustrze
Betrachte
dich
in
mir
nach
jedem
Schlag
wie
in
einem
Spiegel
Ja
znam
twoje
serce
ty
znasz
moja
duszę
Ich
kenne
dein
Herz,
du
kennst
meine
Seele
Razem
zostawiamy
rany
cięte,
rany
kłute
Gemeinsam
hinterlassen
wir
Schnittwunden,
Stichverletzungen
Szwedzki
stół
dla
robaków
w
którym
wycinamy
piętno
Schwedischer
Tisch
für
Würmer,
in
dem
wir
das
Brandmal
schneiden
Spod
prześcieradła
wystający
paluch
z
etykietą
Unter
dem
Laken
ragt
ein
Zeh
mit
einem
Etikett
hervor
Ty
decydujesz
o
czynach,
nigdy
czyny
o
tobie
Du
entscheidest
über
Taten,
niemals
Taten
über
dich
Godzinami
ćwiczysz
na
phantomie
pchnięcie
w
serce
nożem
Stundenlang
übst
du
den
Stich
ins
Herz
mit
dem
Messer
am
Phantom
W
naszej
ofercie
powolna,
bezbolesna
śmierć
In
unserem
Angebot:
ein
langsamer,
schmerzloser
Tod
I
jęk
zanim
ich
dotknie
bezzębny
wiek
Und
ein
Stöhnen,
bevor
das
zahnlose
Alter
sie
berührt
Tu
gdzie
przed
nocą
kapituluje
dzień
Hier,
wo
der
Tag
vor
der
Nacht
kapituliert
Inspiracje,
prędzej
Ed
Gein
niż
Mark
Twain
Inspirationen,
eher
Ed
Gein
als
Mark
Twain
Tu
ciężarówki
największych
stacji,
przed
frontem
do
Hier
stehen
die
Trucks
der
größten
Sender,
vor
der
Korespondencji
w
szoku,
relacje
do
mikrofonów
Korrespondenten
in
Schock,
Berichte
ins
Mikrofon
Napędzasz
tym
mój
świat,
na
skórze
czuję
dreszcz
Du
treibst
meine
Welt
an,
ich
spüre
eine
Gänsehaut
Po
wszystkim,
wiesz?
Nach
alledem,
weißt
du?
W
ciemnym
pokoju
błyska
flesz
In
einem
dunklen
Zimmer
blitzt
der
Blitz
Pozostawiony
na
białej
ścianie
w
agonii
Zurückgelassen
an
der
weißen
Wand
in
Agonie
Krwawy
dotyk
dłoni,
annały
naszych
zbrodni
Blutiger
Handabdruck,
die
Annalen
unserer
Verbrechen
Bezpowrotnie
opada
powieka,
Unwiederbringlich
fällt
das
Lid,
Nie
uciekał,
przecięte
ścięgna
Achillesa,
Er
floh
nicht,
durchtrennte
Achillessehnen,
Ostatni
oddech,
nikt
i
nic
nie
mówi
wróć
Letzter
Atemzug,
niemand
und
nichts
sagt
„Komm
zurück“
Kiedy
lepka
krew
spływa
do
denata
płuc
Während
klebriges
Blut
in
die
Lunge
des
Toten
fließt
Nie
opuścisz
mnie.
Du
wirst
mich
nicht
verlassen.
Z
jak
dawnym
skutkiem
asasyn,
wsadzi
ci
nóż
w
plecy
Mit
alter
Wirkung
wie
ein
Assassine,
sticht
er
dir
das
Messer
in
den
Rücken
I
przekręci
go
dwa
razy
Und
dreht
es
zweimal
herum
Kolejna
plama
gorącej
krwii
na
chodniku
Noch
ein
Fleck
heißen
Blutes
auf
dem
Bürgersteig
Rany
zadaje
jakby
nie
twoja
ręka
Wunden
werden
zugefügt,
als
wäre
es
nicht
deine
Hand
To
jest
dzień
sądu,
pamiętaj
Jom
Kippur
Das
ist
der
Tag
des
Gerichts,
erinnere
dich,
Jom
Kippur
Wszystkie
drogi
prowadzą
do
przestępstwa
Alle
Wege
führen
zum
Verbrechen
Iskry,
ostrza
zgrzyt,
na
asfalcie
Funken,
Klingengeräusche,
auf
dem
Asphalt
Kra,
kra,
kra
odpychasz
butem
Kra,
kra,
kra
du
stößt
sie
mit
dem
Fuß
weg
I
nienawidzisz
ich
jeszcze
bardziej
Und
du
hasst
sie
noch
mehr
Kra,
kra,
kra
rany
kłute
Kra,
kra,
kra
Stichverletzungen
Ten
rap
ostry
jak
nóż,
dziś
nic
już
mnie
nie
wzruszy
Dieser
Rap
ist
scharf
wie
ein
Messer,
heute
rührt
mich
nichts
mehr
Może
odseparować
dziś
ciało
od
duszy
Kann
heute
den
Körper
von
der
Seele
trennen
Śmiało
zatkaj
uszy,
gdy
punche
tną
jak
skalpel
Halte
dir
mutig
die
Ohren
zu,
wenn
die
Punches
wie
ein
Skalpell
schneiden
Oczekuj
ran
kłutych
bo
to
dopiero
starter
Erwarte
Stichverletzungen,
denn
das
ist
erst
der
Anfang
Ero
jak
rezurekcja
Kuby
Rozpruwacza
Ero
wie
die
Auferstehung
von
Jack
the
Ripper
Kurwy
zapraszam
na
parkiet
i
tak
jak
on
nie
wybaczam
Schlampen,
ich
lade
euch
auf
die
Tanzfläche
ein
und
genau
wie
er
vergebe
ich
nicht
Precyzyjne
cięcia
lecą
im
po
kablach
Präzise
Schnitte
fliegen
durch
die
Kabel
Ich
mikrofony
milkną,
nikną
ktoś
im
je
zabrał
Ihre
Mikrofone
verstummen,
verschwinden,
jemand
hat
sie
genommen
Ero
bardziej
Freddy
Krueger
niż
Freddy
Mercury
Ero
mehr
Freddy
Krueger
als
Freddy
Mercury
Gdy
znów
trzęsę
klubem
w
konwencji
Bez
Cenzury
Wenn
ich
den
Club
wieder
in
„Ohne
Zensur“-Manier
durchrüttel
To
HC
na
stówę,
nie
żadna
biesiadna
pieśń
Das
ist
100%
Hardcore,
kein
Schlagergesang
Więc
nie
bądź
przy
mnie
zbyt
pyszny
bo
Hannibal
chce
jeść
Sei
also
nicht
zu
stolz
neben
mir,
denn
Hannibal
will
essen
To
krew,
krzyk,
smutek,
czyjś
korpus
pod
butem
Das
hier
ist
Blut,
Geschrei,
Trauer,
jemandes
Leiche
unter
dem
Schuh
Gram
na
żywych
organach
jak
wirtuoz,
rany
kłute
Ich
spiele
auf
lebenden
Organen
wie
ein
Virtuose,
Stichverletzungen
Opłakany
skutek,
mają
te
dźwięki
śmierci
Betrübliche
Folge,
haben
diese
Töne
des
Todes
Ktoś
w
tej
grze
padł
trupem,
wyrzucam
go
z
pamięci
Jemand
ist
in
diesem
Spiel
gestorben,
ich
lösche
ihn
aus
dem
Gedächtnis
Kolejna
plama
gorącej
krwii
na
chodniku
Noch
ein
Fleck
heißen
Blutes
auf
dem
Bürgersteig
Rany
zadaje
jakby
nie
twoja
ręka
Wunden
werden
zugefügt,
als
wäre
es
nicht
deine
Hand
To
jest
dzień
sądu,
pamiętaj
Jom
Kippur
Das
ist
der
Tag
des
Gerichts,
erinnere
dich,
Jom
Kippur
Wszystkie
drogi
prowadzą
do
przestępstwa
Alle
Wege
führen
zum
Verbrechen
Iskry,
ostrza
zgrzyt,
na
asfalcie
Funken,
Klingengeräusche,
auf
dem
Asphalt
Kra,
kra,
kra
odpychasz
butem
Kra,
kra,
kra
du
stößt
sie
mit
dem
Fuß
weg
I
nienawidzisz
ich
jeszcze
bardziej
Und
du
hasst
sie
noch
mehr
Kra,
kra,
kra
rany
kłute
Kra,
kra,
kra
Stichverletzungen
Jo,
dawaj
ten
bit,
dawaj
ten
bas
Jo,
gib
mir
den
Beat,
gib
mir
den
Bass
Strach
się
bać
nas
PIH,
nas
i
ich
Angst,
uns
zu
fürchten,
PIH,
uns
und
sie
Ero
i
Killaz
Group,
kopiemy
grób
dla
tych
pizd
Ero
und
Killaz
Group,
wir
graben
ein
Grab
für
diese
Schlampen
Kilka
miast,
kilka
gwiazd,
słuchasz
tego
pod
blokiem
Ein
paar
Städte,
ein
paar
Stars,
du
hörst
das
hier
vor
dem
Block
Wkładam
ci
go
do
ust
jak
Joker
Bliss
Ich
stecke
es
dir
in
den
Mund
wie
Joker
Bliss
Choć
stali
pisk
z
okien,
pozornie
niegroźna
rana
kłuta,
wiesz?
Obwohl
Metallpfeifen
aus
Fenstern,
scheinbar
harmlose
Stichverletzung,
weißt
du?
A
to
jest
twoja
ostatnia
minuta
F
do
O
do
K
do
U
do
S
jest
tutaj
też
Und
das
hier
ist
deine
letzte
Minute
F
zu
O
zu
K
zu
U
zu
S
ist
auch
hier
Oko
w
oko
ze
smokiem,
weź
pożegnaj
się
z
okiem
Auge
in
Auge
mit
dem
Drachen,
verabschiede
dich
von
deinem
Auge
Z
gdzieś
wstrzelonym
wzrokiem
poszukujesz
i
przechodzi
cię
dreszcz
Mit
einem
irgendwo
eingepflanzten
Blick
suchst
du
und
ein
Schauer
überkommt
dich
I
pada
deszcz,
i
pada
cios
za
ciosem
i
pytasz
"co
jest?"
Und
es
regnet,
und
Schlag
folgt
auf
Schlag
und
du
fragst
„Was
ist?“
I
pada
deszcz
dziś
za
nim
upadasz
jak
ostatni
leszcz
Und
es
regnet
heute,
nach
ihm
fällst
du
wie
der
letzte
Lachs
I
wbijam
ci
go
po
rękojeść
Und
ich
ramme
es
dir
bis
zum
Heft
hinein
Na
twojej
bluzie
zakwitły
już
szkarłatne
kwiaty
zła
Auf
deiner
Blüte
blühen
schon
scharlachrote
Blumen
des
Bösen
I
wyszło
na
moje,
i
nawet
jeżeli
to
to
jest
tylko
tekst
Und
es
lief
auf
mein
Ergebnis
hinaus,
und
selbst
wenn
das
hier
nur
ein
Text
ist
Ty
nie
popadaj
w
paranoję
Verfalle
nicht
in
Paranoia
Kolejna
plama
gorącej
krwii
na
chodniku
Noch
ein
Fleck
heißen
Blutes
auf
dem
Bürgersteig
Rany
zadaje
jakby
nie
twoja
ręka
Wunden
werden
zugefügt,
als
wäre
es
nicht
deine
Hand
To
jest
dzień
sądu,
pamiętaj
Jom
Kippur
Das
ist
der
Tag
des
Gerichts,
erinnere
dich,
Jom
Kippur
Wszystkie
drogi
prowadzą
do
przestępstwa
Alle
Wege
führen
zum
Verbrechen
Iskry,
ostrza
zgrzyt,
na
asfalcie
Funken,
Klingengeräusche,
auf
dem
Asphalt
Kra,
kra,
kra
odpychasz
butem
Kra,
kra,
kra
du
stößt
sie
mit
dem
Fuß
weg
I
nienawidzisz
ich
jeszcze
bardziej
Und
du
hasst
sie
noch
mehr
Kra,
kra,
kra
rany
kłute
Kra,
kra,
kra
Stichverletzungen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ero, Fokus, Kaczor, Pih, Spintec
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.