Текст и перевод песни PIH - Nie Żałuj Mnie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie Żałuj Mnie
Не жалей меня
Życie,
życie,
aha.
Жизнь,
жизнь,
ага.
Ej,
daleko
od
domu,
hotelowy
pokój
Эй,
далеко
от
дома,
гостиничный
номер
Z
nieznajomą
dziewczyną
cierpkie
myśli
płyną
С
незнакомой
девушкой
горькие
мысли
текут
Mieszam
wódkę
z
kokainą
Мешаю
водку
с
кокаином
Obserwuję
wskazówkę
godzina
za
godziną
Наблюдаю
за
стрелкой
час
за
часом
To
do
czego
człowiek
dąży,
wszystko
jest
oszustwem
То,
к
чему
человек
стремится,
всё
обман
Lata
z
dala
od
siebie,
w
pamięci
z
stłuczonym
lustrem
Годы
вдали
друг
от
друга,
в
памяти
с
разбитым
зеркалом
Namacalny
bezsens,
gorzki
posmak
życia
niesmak
Осязаемый
абсурд,
горький
привкус
жизни,
отвращение
Moja
ponura
autorefleksja
Моя
мрачная
саморефлексия
W
radiu
leci
melodia
skądś
znajoma
По
радио
играет
мелодия
откуда-то
знакомая
Jesień
idzie
przez
park
Krzysztofa
Klenczona
Осень
идёт
через
парк
Кшиштофа
Кленчона
Kolejna
setka,
w
oczach
obraz
się
rozmywa
Очередная
сотка,
в
глазах
картинка
размывается
Matowa
szyba
odbiera
światu
barwę,
wyraz
Матовое
стекло
лишает
мир
цвета,
выражения
Uwolnić
siebie
od
siebie,
o
to
chodzi
w
zasadzie
Освободить
себя
от
себя,
в
этом
вся
суть,
по
сути
Oszronionego
ranka
w
gasnącym
listopadzie
Морозным
утром
в
угасающем
ноябре
Stoję
na
rozstaju
dróg,
nie
wiem
czy
stąd
się
powraca
Стою
на
распутье,
не
знаю,
есть
ли
отсюда
возврата
Przede
mną
pełna
wilczych
jagód
srebrna
taca
Передо
мной
полное
волчьих
ягод
серебряное
блюдо
Pamiętam,
jak
na
dachu
bloku
stałem
sam
Помню,
как
на
крыше
дома
стоял
один
Nie
boję
się
nieznanego,
tylko
stracić
to
co
znam
Не
боюсь
неизвестного,
только
потерять
то,
что
знаю
Życie
polega
na
wyborach
Жизнь
состоит
из
выборов
Wiem,
trzecia
nad
ranem,
to
na
to
późna
pora
Знаю,
три
часа
ночи,
поздний
час
для
этого
Mamo
spójrz
mi
w
twarz,
proszę
Cię
wybacz
Мама,
посмотри
мне
в
лицо,
прошу
тебя,
прости
Wiem,
po
policzkach
nie
jedna
łza
Ci
spływa
Знаю,
по
щекам
не
одна
слеза
у
тебя
течёт
Mamo,
mamo
moje
życie
to
chwila
Мама,
мама,
моя
жизнь
– мгновение
Mamo
zrozum,
takiego
masz
syna
Мама,
пойми,
такой
у
тебя
сын
Tato
wiem
to
źle,
że
życie
przeklinam
Папа,
знаю,
это
плохо,
что
проклинаю
жизнь
Wiem,
ale
nie
mogę
się
od
tego
powstrzymać
Знаю,
но
не
могу
себя
сдержать
Tato,
tato
moje
życie
to
chwila
Папа,
папа,
моя
жизнь
– мгновение
Zrozum,
takiego
masz
syna
Пойми,
такой
у
тебя
сын
Karetka
na
sygnale,
szpitalne
sale
Скорая
с
сиреной,
больничные
палаты
Po
pijaku
nocą,
kosą
linię
życia
przedłużałem
Пьяный
ночью,
лезвием
линию
жизни
продлевал
W
mroku
stałem,
krew
spływała
mi
na
buty
В
темноте
стоял,
кровь
стекала
мне
на
ботинки
Na
twarzy
miałem
uśmiech
i
nie
byłem
smutny
На
лице
была
улыбка,
и
я
не
был
грустным
Naprzeciw
wszystkim
przeciwnościom
Наперекор
всем
невзгодам
Wiesz,
bo
ból
i
strach
mnie
nie
raz
dotkną
Знаешь,
ведь
боль
и
страх
не
раз
меня
коснутся
Przed
sobą
nie
ucieknę,
przed
sobą
się
nie
schronię
От
себя
не
убегу,
от
себя
не
спрячусь
Miasto
samotności
jest
moim
domem
Город
одиночества
– мой
дом
W
ciemności
chcę
wydrapać
światło,
o
tym
marzę
Во
тьме
хочу
выцарапать
свет,
об
этом
мечтаю
Chce
przestać
być
pękniętym
zwierciadłem
Twoich
marzeń
Хочу
перестать
быть
разбитым
зеркалом
твоих
мечтаний
Kochać
życie
i
nie
być
przez
życie
kochanym
Любить
жизнь
и
не
быть
жизнью
любимым
Chcę
zabliźnić
na
zawsze
bolesne
rany
Хочу
залечить
навсегда
болезненные
раны
To
wszystko
tak
blisko
i
zarazem
tak
daleko
Всё
это
так
близко
и
одновременно
так
далеко
Sen
kształtuje
się
pod
zmęczoną
powieką
Сон
формируется
под
уставшим
веком
Doszedłem
do
dna
żalu,
tu
nie
widać
jutra
Дошёл
до
дна
печали,
здесь
не
видно
завтра
Niech
muzyka
zagra
smutnie
wśród
szarego
popołudnia
Пусть
музыка
играет
грустно
среди
серого
дня
Mamo
spójrz
mi
w
twarz,
proszę
Cię
wybacz
Мама,
посмотри
мне
в
лицо,
прошу
тебя,
прости
Wiem,
po
policzkach
nie
jedna
łza
Ci
spływa
Знаю,
по
щекам
не
одна
слеза
у
тебя
течёт
Mamo,
mamo
moje
życie
to
chwila
Мама,
мама,
моя
жизнь
– мгновение
Mamo
zrozum,
takiego
masz
syna
Мама,
пойми,
такой
у
тебя
сын
Tato
wiem
to
źle,
że
życie
przeklinam
Папа,
знаю,
это
плохо,
что
проклинаю
жизнь
Wiem,
ale
nie
mogę
się
od
tego
powstrzymać
Знаю,
но
не
могу
себя
сдержать
Tato,
tato
moje
życie
to
chwila
Папа,
папа,
моя
жизнь
– мгновение
Zrozum,
takiego
masz
syna
Пойми,
такой
у
тебя
сын
Nie
żałuj
mnie,
bo
dobrze
spędziłem
ostatnią
noc
Не
жалей
меня,
ведь
я
хорошо
провёл
последнюю
ночь
Nie
żałuj
mnie,
sam
wybrałem
sobie
taki
los
Не
жалей
меня,
сам
выбрал
себе
такую
судьбу
Wiesz
co?
Smakowała
mi
wódka
Знаешь
что?
Мне
понравилась
водка
Pozwoliła
zapomnieć
o
wszystkich
tych
smutkach
Позволила
забыть
обо
всех
этих
печалях
Łzy,
płacz
- nie
chcę
tego
widzieć,
już
nie
Слёзы,
плач
– не
хочу
этого
видеть,
больше
нет
Słusznie,
bardzo
Cię
kocham,
pragnę
zobaczyć
Twój
uśmiech
Честно,
очень
тебя
люблю,
хочу
увидеть
твою
улыбку
Twoje
oczy
patrzą
na
mnie
i
wołają:
Synu!
Твои
глаза
смотрят
на
меня
и
зовут:
Сынок!
Proszę,
zaakceptuj
mamo
ten
niepewny
wybór
Прошу,
прими,
мама,
этот
ненадёжный
выбор
Wiem,
że
źle
robię,
ale
tego
chcę,
nic
nie
mów
Знаю,
что
поступаю
плохо,
но
я
этого
хочу,
ничего
не
говори
Prawdy
nie
powiem,
tylko
odejdę
w
milczeniu
Правды
не
скажу,
просто
уйду
в
молчании
Jestem
odbiciem
Twojego
serca,
mamo
Я
– отражение
твоего
сердца,
мама
Chcę
zabrać
Cię
na
wyspę
tak
odległą,
że
dotąd
nieznaną
Хочу
отвезти
тебя
на
остров
такой
далёкий,
что
доселе
неизвестный
Od
łez
tam
nie
ma,
woni
wilgotna
ziemia
От
слёз
там
нет
и
следа,
пахнет
влажная
земля
Wbrew
hieroglifom
przeznaczenia,
podróż
zapomnienia
Вопреки
иероглифам
судьбы,
путешествие
забвения
Rafy
konieczności
i
przypadku,
mamo
Рифы
необходимости
и
случая,
мама
Nie
wiem,
czy
przepłynę
przez
nie
cało
Не
знаю,
переплыву
ли
я
их
целым
Nie
czekaj
aż
wrócę,
połóż
się
spać
spokojna
Не
жди,
пока
вернусь,
ложись
спать
спокойно
Twoja
miłość
- jedyna
bezinteresowna
Твоя
любовь
– единственная
бескорыстная
Nie
wiedziałem,
że
anioły
latają
tak
nisko
Не
знал,
что
ангелы
летают
так
низко
Bądź
dziś
dobrą
myślą
obok
mnie,
bardzo
blisko
Будь
сегодня
доброй
мыслью
рядом
со
мной,
очень
близко
Mamo
spójrz
mi
w
twarz,
proszę
Cię
wybacz
Мама,
посмотри
мне
в
лицо,
прошу
тебя,
прости
Wiem,
po
policzkach
nie
jedna
łza
Ci
spływa
Знаю,
по
щекам
не
одна
слеза
у
тебя
течёт
Mamo,
mamo
moje
życie
to
chwila
Мама,
мама,
моя
жизнь
– мгновение
Mamo
zrozum,
takiego
masz
syna
Мама,
пойми,
такой
у
тебя
сын
Tato
wiem
to
źle,
że
życie
przeklinam
Папа,
знаю,
это
плохо,
что
проклинаю
жизнь
Wiem,
ale
nie
mogę
się
od
tego
powstrzymać
Знаю,
но
не
могу
себя
сдержать
Tato,
tato
moje
życie
to
chwila
Папа,
папа,
моя
жизнь
– мгновение
Zrozum,
takiego
masz
syna
Пойми,
такой
у
тебя
сын
Któregoś
dnia
może
mnie
nie
być,
po
prostu
załóż
Когда-нибудь
меня
может
не
стать,
просто
предположи
Przypomnisz
mnie
sobie,
ale
nie
czuj
żalu
Вспомнишь
меня,
но
не
печалься
Życie
się
będzie
toczyć
i
tak
pomału
Жизнь
будет
катиться
и
так
помаленьку
Wytrzesz
z
łez
oczy,
mnie
nie
żałuj
Вытрешь
слёзы
из
глаз,
меня
не
жалей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Krzywy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.