Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nigdy Jak Niewolnik, Zawsze Jak Król
Niemals wie ein Sklave, immer wie ein König
Chcą
czuć
mój
strach,
Sie
wollen
meine
Angst
spüren,
Chcą
widzieć
moje
łzy,
Sie
wollen
meine
Tränen
sehen,
Chcą
być
w
moim
snach,
Sie
wollen
in
meinen
Träumen
sein,
Chcą
słyszeć
mój
krzyk,
Sie
wollen
meinen
Schrei
hören,
Ich
zębów
zgrzyt,
mówią
to
już
teraz,
Ihr
Zähneknirschen
sagt
es
jetzt
schon,
Oni
chcą,
ale
to
jest
bez
znaczenia.
Sie
wollen,
aber
das
ist
bedeutungslos.
Tu
skąd
pochodzimy,
prawo
krwii,
Woher
wir
kommen,
das
Gesetz
des
Blutes,
Od
zawsze
na
zawsze,
jaki
ojciec
taki
syn,
Von
jeher
für
immer,
wie
der
Vater
so
der
Sohn,
Droga
przez
cierpienie,
bunt
i
ból,
Weg
durch
Schmerzen,
Aufstand
und
Qual,
Nigdy
jak
niewolnik,
zawsze
jak
król.
x2
Niemals
wie
ein
Sklave,
immer
wie
ein
König.
x2
Chcesz
porównać,
mój
rap
do
religii?
Willst
du
meinen
Rap
mit
Religion
vergleichen?
Jestem
obwoźnym
sprzedawcą
swojej
biblii,
Ich
bin
der
fahrende
Händler
meiner
eigenen
Bibel,
Spisaną
historię,
więcej
niż
powieść,
Eine
aufgeschriebene
Geschichte,
mehr
als
ein
Roman,
Powierzam
twoim
uszom,
jak
cichą
spowiedź,
Vertraue
ich
deinen
Ohren
an,
wie
ein
leises
Geständnis,
Moim,
dobrym
imieniem
nie
wycieraj
nigdy
gęby,
Wisch
dir
nie
den
Mund
mit
meinem
guten
Namen,
Dam
palce
pod
tasak,
zawsze
swego
pewny,
Ich
lege
Finger
unter
das
Beil,
meiner
Sache
immer
sicher,
Wierz
mi,
chcą
zabić
drozda,
ich
błąd,
Glaub
mir,
sie
wollen
die
Drossel
töten,
ihr
Fehler,
Pragnę
oko
za
oko,
ząb
za
ząb.
Ich
will
Auge
um
Auge,
Zahn
um
Zahn.
Korona
z
cierni,
droga
usłana
kolcami,
Dornenkrone,
Weg
gespickt
mit
Stacheln,
Nie
czytaj
wprost,
czytaj
między
słowami,
Lies
nicht
direkt,
lies
zwischen
den
Zeilen,
Mam,
w
sobie
nienawiść,
żyły
rozsadza
ciśnienie,
In
mir
ist
Hass,
Blutdruck
sprengt
die
Adern,
Jest
jak
kula
która,
drąży
drogę
żyjąc
w
ciele,
Wie
eine
Kugel,
die
ihren
Weg
durch
den
Körper
fräst,
Podstęp
na
podstępie,
u
bram
wróg,
Tücke
auf
Tücke,
Feinde
vor
den
Toren,
Roznosi
choroby,
zwątpienie
i
smród.
Sie
verbreiten
Krankheit,
Zweifel
und
Gestank.
Tu
tracisz
wiarę
nie
chcesz
głową
w
mur
bić,
Hier
verlierst
du
den
Glauben,
willst
nicht
deinen
Kopf
gegen
die
Wand
schlagen,
Wiem
że
ją
odzyskasz,
też
nie
chciałem
życ.
Ich
weiß,
du
wirst
ihn
zurückgewinnen,
ich
wollte
auch
nicht
leben.
Tu
skąd
pochodzimy,
prawo
krwii,
Woher
wir
kommen,
das
Gesetz
des
Blutes,
Od
zawsze
na
zawsze,
jaki
ojciec
taki
syn,
Von
jeher
für
immer,
wie
der
Vater
so
der
Sohn,
Droga
przez
cierpienie,
bunt
i
ból,
Weg
durch
Schmerzen,
Aufstand
und
Qual,
Nigdy
jak
niewolnik,
zawsze
jak
król.x2
Niemals
wie
ein
Sklave,
immer
wie
ein
König.
x2
Powyżej
pewnych
sum
przestępstwo
przestaje
istnieć,
Über
bestimmten
Summen
hört
das
Verbrechen
auf
zu
existieren,
Pozostaje
czysta
polityka,
Was
bleibt,
ist
reine
Politik,
Teraz
spójrz
na
twarze,
ludzi
których
spotykasz
Jetzt
schau
dir
die
Gesichter
an,
der
Menschen,
denen
du
begegnest,
I
rozważ
to
w
skali,
swojego
życia.
Und
denk
darüber
nach
im
Maßstab
deines
Lebens.
Nie
masz
pleców?
nie
oszczędzaj
łokci,
Hast
du
keinen
Rückhalt?
Schone
nicht
die
Ellbogen,
Tu
dla
niektórych,
nie
ma
świętości,
Hier
gibt
es
für
manche
keine
Heiligkeit,
Spalone
mosty,
oni
sprzedają
przyjaźń,
Verbrannte
Brücken,
sie
verkaufen
Freundschaft,
Filar,
najważniejsza
jest
rodzina,
Die
Säule,
das
Wichtigste
ist
Familie,
Ci
co
mówią
o
pokoju,
na
głos
dziś
o
tym
mówmy,
Diejenigen,
die
über
Frieden
sprechen,
heute
laut
darüber
reden,
To
przewrotne,
zakłamane,
podstępne
kurwy,
Das
ist
pervers,
verlogen,
hinterlistige
Huren,
Chuj
w
serce
tym
bohaterom,
charakternym,
Ein
Schwanz
ins
Herz
diesen
Helden,
den
Charakterfesten,
Jak
cwela
dupa
pod
celą,
Wie
ein
Feigling
im
Knast,
W
tym
świecie
40
dni
i
nocy,
In
dieser
Welt
40
Tage
und
Nächte,
Przesyłają
pocałunek
zdmuchnięty
z
dłoni,
bloki,
Sie
schicken
einen
Kuss,
von
der
Hand
weggeblasen,
Blocks,
Przeciwko
całemu
światu,
Gegen
die
ganze
Welt,
Muzyka,
tylko
dla
moich
kamratów.
Musik,
nur
für
meine
Kameraden.
Tu
skąd
pochodzimy,
prawo
krwii,
Woher
wir
kommen,
das
Gesetz
des
Blutes,
Od
zawsze
na
zawsze,
jaki
ojciec
taki
syn,
Von
jeher
für
immer,
wie
der
Vater
so
der
Sohn,
Droga
przez
cierpienie,
bunt
i
ból,
Weg
durch
Schmerzen,
Aufstand
und
Qual,
Nigdy
jak
niewolnik,
zawsze
jak
król.x2
Niemals
wie
ein
Sklave,
immer
wie
ein
König.
x2
Gdy
moje
ciało
ulegnie
trawiącym
je
płomieniom,
Wenn
mein
Körper
den
verzehrenden
Flammen
erliegt,
Niech
prochy
połączą
się
z
wodą,
powietrzem,
ziemią,
Lass
die
Asche
sich
vereinen
mit
Wasser,
Luft,
Erde,
Moje
życie
jak
wiatr,
otwarte
okno,
Mein
Leben
wie
der
Wind,
offenes
Fenster,
Hymn
przetrwania,
chłód
i
samotność,
Hymne
des
Überlebens,
Kälte
und
Einsamkeit,
W
zgięciach
fotela,
szukałem
przypadkowych
drobnych,
In
den
Falten
des
Sessels
suchte
ich
nach
zufälligem
Kleingeld,
Bez
pieniędzy,
z
przyszłą
żoną
w
domu
głodni,
Ohne
Geld,
mit
zukünftiger
Frau
zu
Hause
hungrig,
Sukces
ma
wielu
ojców,
i
trwa
to
dotąd,
aż
zostaje
sam,
Erfolg
hat
viele
Väter,
und
das
dauert,
bis
er
allein
bleibt,
Porażka
jest
sierotą,
potargały
świat,
deszcze
niespokojne,
Misserfolg
ist
eine
Waise,
zerfetzte
die
Welt,
unruhige
Regen,
Możesz
przegrać
bitwę,
wygrać
dzieciak
wojnę,
Du
kannst
eine
Schlacht
verlieren,
Kind,
den
Krieg
gewinnen,
Silni
mężczyźni,
po
cichu
w
duchu
płaczą,
Starke
Männer
weinen
leise
im
Geiste,
Później
niszczą
wrogów
i
nigdy
nie
wybaczą,
Dann
zerstören
sie
Feinde
und
vergeben
niemals,
Jak
odbite
nery,
widok
pustych
kieszeni,
Wie
abgezogene
Nieren,
der
Anblick
leerer
Taschen,
Nie
masz
pomysłu
jak
swoje
życie
zmienić,
Du
hast
keine
Idee,
wie
du
dein
Leben
ändern
kannst,
Ale,
wiesz
kim
jesteś
i
wiesz
w
co
wierzysz,
Aber
du
weißt,
wer
du
bist
und
woran
du
glaubst,
Gotowy
za
sprawę
zginąć,
dasz
radę
przeżyć.
Bereit,
für
die
Sache
zu
sterben,
du
wirst
überleben.
Tu
skąd
pochodzimy,
prawo
krwii,
Woher
wir
kommen,
das
Gesetz
des
Blutes,
Od
zawsze
na
zawsze,
jaki
ojciec
taki
syn,
Von
jeher
für
immer,
wie
der
Vater
so
der
Sohn,
Droga
przez
cierpienie,
bunt
i
ból,
Weg
durch
Schmerzen,
Aufstand
und
Qual,
Nigdy
jak
niewolnik,
zawsze
jak
król.x2
Niemals
wie
ein
Sklave,
immer
wie
ein
König.
x2
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: poszwixxx
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.