PIH - Śmierć Nas Nie Rozłączy - перевод текста песни на немецкий

Śmierć Nas Nie Rozłączy - PIHперевод на немецкий




Śmierć Nas Nie Rozłączy
Tod wird uns nicht trennen
Na zawsze ona, jedyna jedna
Für immer sie, die einzige eine
Nie zatrzyma tego nawet kevlar
Nicht mal Kevlar kann das aufhalten
Każdy jej taniec w moich ramionach
Jeder ihrer Tänze in meinen Armen
O, n, a, ona wtulona
Oh, s, i, e, sie an mich geschmiegt
Tak drobne ciało skrywa tak wielkie serce
So zarter Körper birgt so großes Herz
Zwykły jak ja człowiek nie chce nic więcej
Ein Mensch wie ich will nichts mehr
Niech to trwa, nigdy się nie kończy
Lass es dauern, nie ein Ende finden
Nawet śmierć nas nie rozłączy
Selbst der Tod wird uns nicht trennen
Nie jesteś z tych, które na widok MC chcą ssać fiuta
Du bist nicht wie die, die bei MCs gleich ans Blasen denken
Nie wiedziałaś, że nawijam, w dodatku brutal
Wusstest nicht, dass ich rappe, und zwar brutal
Kocham patrzeć kiedy się nastukasz
Ich liebe es, wenn du dich volllaufen lässt
Wiesz, że nie jaram, weź za mnie bucha
Weißt, ich rauch nicht, nimm einen Zug für mich
Głęboko w płuca, za wszystkie nasze dni
Tief in die Lunge, für all unsere Tage
A każdy z nich nie déjà vu, a jamais vu
Jeder davon nicht déjà vu, sondern jamais vu
To co nas łączy mówią na to fluidy
Was uns verbindet, nennt man Chemie
Chwila, jestem jak nitro, Ty to gliceryna
Moment, ich bin wie Nitro, du Glycerin
Nie wiemy, co nas jutro spotka
Wir wissen nicht, was morgen kommt
Nasze życie wiruje, jak kule w bębnie totolotka
Unser Leben wirbelt wie Kugeln im Lotto
Na razie z fartem, Twoja szczęśliwa ręka
Jetzt geht's los, deine glückliche Hand
Ty rzucasz kośćmi, wypada siódemka
Du wirfst die Würfel, es kommt die Sieben
To niedostępny dla innych wymiar
Eine Dimension, für andere unerreichbar
Kiedy trzymam, nie wiesz co czuję
Wenn ich sie halte, weißt du nicht, was ich fühle
Odrywam się od myśli skażonych brudem
Ich befreie mich von schmutzigen Gedanken
Ósmym świata cudem, nigdy brudem
Achtes Weltwunder, niemals schmutzig
Pary z ust chemia zmieszana z potem
Dampf aus dem Mund, Chemie gemischt mit Schweiß
A potem na niemoralne rzeczy mamy ochotę
Und dann haben wir Lust auf Unmoralisches
To tylko dla niej to, love me tender
Nur für sie, love me tender
Kiedy wynoszę ponad tęczę
Wenn ich sie über den Regenbogen hebe
Na zawsze ona, jedyna jedna
Für immer sie, die einzige eine
Nie zatrzyma tego nawet kevlar
Nicht mal Kevlar kann das aufhalten
Każdy jej taniec w moich ramionach
Jeder ihrer Tänze in meinen Armen
O, n, a, ona wtulona
Oh, s, i, e, sie an mich geschmiegt
Tak drobne ciało skrywa tak wielkie serce
So zarter Körper birgt so großes Herz
Zwykły jak ja człowiek nie chce nic więcej
Ein Mensch wie ich will nichts mehr
Niech to trwa, nigdy się nie kończy
Lass es dauern, nie ein Ende finden
Nawet śmierć nas nie rozłączy!
Selbst der Tod wird uns nicht trennen!
Diabeł usiadł mi na stopę, pedał w podłogę
Der Teufel sitzt auf meinem Fuß, Gas geben
Czasy, kiedy życie dla mnie nic nie znaczyło było chwilą
Zeiten, wo Leben nichts für mich bedeutete, waren nur ein Augenblick
Siłą wyrywałem z serca miłość
Mit Gewalt riss ich Liebe aus dem Herzen
Bez sensu obraz, gasł w bocznym lusterku
Ein sinnloses Bild, erloschen im Seitenspiegel
To "przed" bez Ciebie było tylko po to
Das "Davor" ohne dich war nur dafür da
Żebym mógł przeżyć to "po" już z Tobą
Damit ich dieses "Danach" mit dir erleben kann
Co wczoraj pytaniem, dziś odpowiedzią
Was gestern Frage war, ist heute Antwort
Samotność, niepewność więcej mnie nie śledzą
Einsamkeit, Unsicherheit verfolgen mich nicht mehr
Czysta namiętność, halo ziemia
Reine Leidenschaft, Hallo Erde
Bez zmarszczek na twarzy od siły ciążenia
Ohne Falten im Gesicht von der Schwerkraft
Mógłbym jechać na przeciętych hamulcach
Ich könnte mit durchgeschnittenen Bremsen fahren
I wiedzieć, że w twarz nie wystrzeli mi poduszka
Und wissen, dass mir kein Airbag ins Gesicht springt
Umrzemy na śmierć, nic nie zabierze magii
Wir sterben den Tod, nichts nimmt die Magie
Niech John Lennon zaśpiewa nam "Imagine"
Lass John Lennon uns "Imagine" vorsingen
W dzisiejszych czasach tylko to jest siłą
In diesen Zeiten ist das die einzige Kraft
Spijam słowa z Twoich ust - bezwarunkowa miłość
Ich schlürfe Worte von deinen Lippen - bedingungslose Liebe
Na zawsze ona, jedyna jedna
Für immer sie, die einzige eine
Nie zatrzyma tego nawet kevlar
Nicht mal Kevlar kann das aufhalten
Każdy jej taniec w moich ramionach
Jeder ihrer Tänze in meinen Armen
O, n, a, ona wtulona
Oh, s, i, e, sie an mich geschmiegt
Tak drobne ciało skrywa tak wielkie serce
So zarter Körper birgt so großes Herz
Zwykły jak ja człowiek nie chce nic więcej
Ein Mensch wie ich will nichts mehr
Niech to trwa, nigdy się nie kończy
Lass es dauern, nie ein Ende finden
Nawet śmierć nas nie rozłączy!
Selbst der Tod wird uns nicht trennen!
Czy te oczy mogą kłamać? Jej oczy nie kłamią
Können diese Augen lügen? Ihre Augen lügen nicht
Zabiłaby za mnie, zamordowałbym za nią!
Sie würde für mich töten, ich würde für sie morden!
Nieśmiertelne dusze, przez każdą burzę
Unsterbliche Seelen, durch jeden Sturm
ziemia się zatrzyma, ani chwili krócej
Bis die Erde stehen bleibt, keine Sekunde kürzer
Na zawsze razem, czas dla nas nie tyka
Für immer zusammen, Zeit tickt nicht für uns
Powłoka ozonowa, trudno, niech znika
Ozonschicht, egal, soll verschwinden
Bez hajsu, brylantów, high life'u, merca
Ohne Kohle, Brillanten, Highlife, Mercedes
Imponderabilia to dzikość serca
Imponderabilien sind die Wildheit des Herzens
tacy, którym nie w smak, zawiść z oczu
Manche mögen's nicht, Neid in den Augen
Pierdolę ich głosy z off'u
Scheiß auf ihre Stimmen aus dem Off
Chociaż to trzecia w nocy, a nie piętnasta
Obwohl es drei Uhr nachts ist und nicht fünfzehn Uhr
W klubie żadna z tych do pięt Ci nie dorasta
Im Club kommt keine an dich ran
Na zawsze razem, przez świata odór
Für immer zusammen, durch den Gestank der Welt
W podwiązkach nosisz rewolwery na moich wrogów
In Strumpfbändern trägst du Revolver für meine Feinde
Bez Ciebie życie w mieście, przez tydzień deszczu
Ohne dich ist Leben in der Stadt wie eine Woche Regen
Wygląda nietrzeźwo, w zatęchłym powietrzu
Sieht betrunken aus, in stickiger Luft
Na zawsze ona, jedyna jedna
Für immer sie, die einzige eine
Nie zatrzyma tego nawet kevlar
Nicht mal Kevlar kann das aufhalten
Każdy jej taniec w moich ramionach
Jeder ihrer Tänze in meinen Armen
O, n, a, ona wtulona
Oh, s, i, e, sie an mich geschmiegt
Tak drobne ciało skrywa tak wielkie serce
So zarter Körper birgt so großes Herz
Zwykły jak ja człowiek nie chce nic więcej
Ein Mensch wie ich will nichts mehr
Niech to trwa, nigdy się nie kończy
Lass es dauern, nie ein Ende finden
Nawet śmierć nas nie rozłączy!
Selbst der Tod wird uns nicht trennen!





Авторы: Dna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.