Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Noite Toda
The Whole Night
Deixa
eu
te
levar
pra
jantar
Let
me
take
you
out
to
dinner
Que
eu
quero
te
conhecer
I
want
to
get
to
know
you
E
essa
vida
viver
And
live
this
life
Deixa
eu
te
levar
pra
dançar
Let
me
take
you
out
dancing
Uma
noite
com
você
One
night
with
you
Vai
ser
muito
pouco
It'll
be
too
short
Porque
eu
quero
te
ter
Because
I
want
to
have
you
A
noite
toda
The
whole
night
Cê
vai
me
ter
You'll
have
me
A
noite
toda
The
whole
night
Tirando
a
roupa
Taking
off
our
clothes
Ela
é
puro
êxtase
It's
pure
ecstasy
Deixa
eu
te
levar
pra
jantar
Let
me
take
you
out
to
dinner
Que
eu
quero
te
conhecer
I
want
to
get
to
know
you
E
essa
vida
viver
And
live
this
life
Deixa
eu
te
levar
pra
dançar
Let
me
take
you
out
dancing
Uma
noite
com
você
One
night
with
you
Vai
ser
muito
pouco
It'll
be
too
short
Porque
eu
quero
te
ter
Because
I
want
to
have
you
A
noite
toda
The
whole
night
Cê
vai
me
ter
You'll
have
me
A
noite
toda
The
whole
night
Tirando
a
roupa
Taking
off
our
clothes
Ela
é
puro
êxtase
It's
pure
ecstasy
Hey...
você
de
babydoll
Hey...
you
in
your
babydoll
Debaixo
do
lençol
Under
the
sheets
Minha
cueca
da
supreme
que
custou
uns
"dol"
My
Supreme
underwear
that
cost
some
"dol"
Põe
o
Ty
Dolla
no
som
Put
Ty
Dolla
on
the
sound
Porque
hoje
vai
ser
bom
Because
today
will
be
good
Vinho
branco,
duas
taças
White
wine,
two
glasses
Senta
no
meu
colo
preta
Sit
on
my
lap,
girl
Prende
o
cabelo
Tie
your
hair
Rebola
e
só
vai...
Shake
it
and
just
go...
Senta
no
meu
colo
preta
Sit
on
my
lap,
girl
Vamos
viajar
o
mundo
de
São
Paulo
a
Dubai
Let's
travel
the
world
from
São
Paulo
to
Dubai
Deixa
eu
te
levar
pra
jantar
Let
me
take
you
out
to
dinner
Que
eu
quero
te
conhecer
I
want
to
get
to
know
you
E
essa
vida
viver
And
live
this
life
Deixa
eu
te
levar
pra
dançar
Let
me
take
you
out
dancing
Uma
noite
com
você
One
night
with
you
Vai
ser
muito
pouco
It'll
be
too
short
Porque
eu
quero
te
ter
Because
I
want
to
have
you
A
noite
toda
The
whole
night
Cê
vai
me
ter
You'll
have
me
A
noite
toda
The
whole
night
Tirando
a
roupa
Taking
off
our
clothes
Ela
é
puro
êxtase
It's
pure
ecstasy
Quinta-feira
já
começa
na
gandaia
Thursday
already
starts
with
a
party
Sexta-feira
ela
quer
passar
na
praia
Friday
she
wants
to
spend
on
the
beach
Gosta
de
viajar
Likes
to
travel
Gastar
dinheiro
Spend
money
Final
de
semana
bem
no
Rio
de
Janeiro
Weekend
right
in
Rio
de
Janeiro
Deixa
eu
te
levar
pra
jantar
Let
me
take
you
out
to
dinner
Que
eu
quero
te
conhecer
I
want
to
get
to
know
you
E
essa
vida
viver
And
live
this
life
Deixa
eu
te
levar
pra
dançar
Let
me
take
you
out
dancing
Uma
noite
com
você
One
night
with
you
Vai
ser
muito
pouco
It'll
be
too
short
Porque
eu
quero
te
ter
Because
I
want
to
have
you
A
noite
toda
The
whole
night
Cê
vai
me
ter
You'll
have
me
A
noite
toda
The
whole
night
Tirando
a
roupa
Taking
off
our
clothes
Ela
é
puro
êxtase
It's
pure
ecstasy
Deixa
eu
te
levar
pra
jantar
Let
me
take
you
out
to
dinner
Que
eu
quero
te
conhecer
I
want
to
get
to
know
you
E
essa
vida
viver
And
live
this
life
Deixa
eu
te
levar
pra
dançar
Let
me
take
you
out
dancing
Uma
noite
com
você
One
night
with
you
Vai
ser
muito
pouco
It'll
be
too
short
Porque
eu
quero
te
ter
Because
I
want
to
have
you
A
noite
toda
The
whole
night
Cê
vai
me
ter
You'll
have
me
A
noite
toda
The
whole
night
Tirando
a
roupa
Taking
off
our
clothes
Eu
e
você
yeahhh
You
and
me
yeahhh
Eu
e
você
yeahhh
You
and
me
yeahhh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.