PINQ feat. BUSHIDO ZHO - Глоток - перевод текста песни на немецкий

Глоток - BUSHIDO ZHO , pinq перевод на немецкий




Глоток
Schluck
Jetty Gas is stayin' high
Jetty Gas is stayin' high
Теряю рассудок, когда вижу тебя (а)
Ich verlier' den Verstand, wenn ich dich seh' (ah)
Не верю, что это мне, ты как свыше дар (дар)
Ich glaub' nicht, dass das für mich ist, du bist wie ein Geschenk von oben (Geschenk)
Чув-Чувство, что это всё не просто так (так)
Ge-Gefühl, dass das alles nicht einfach so ist (so)
Я снова готов на сердце взять удар (о-о-о, wha'?)
Ich bin wieder bereit, einen Schlag ins Herz zu nehmen (o-o-oh, wha'?)
Ты видишь как ты мне нужна
Du siehst, wie sehr ich dich brauch'
Что будешь делать с этим? (о-о)
Was wirst du damit machen? (o-oh)
Что мне поделать с этим? Я не знаю (о-о-о)
Was soll ich damit machen? Ich weiß nicht (o-o-oh)
Цветёшь и пахнешь, как весна
Du blühst und duftest wie der Frühling
Ты будешь моим летом
Du wirst mein Sommer sein
Поможешь мне согреться, милая
Wirst mir helfen, mich zu wärmen, Liebling
Мир (мир) сомкнулся на тебе, нет других мыслей (как так?)
Die Welt (Welt) hat sich auf dich konzentriert, keine anderen Gedanken (wie das?)
Де-Детка, пойми меня, детка, пойми (ша-ша)
Ba-Baby, versteh mich, Baby, versteh (sha-sha)
Я одержим тобой, в этом вижу смысл (а)
Ich bin besessen von dir, darin seh' ich den Sinn (ah)
Мне до любви сейчас, мне до любви
Mir ist jetzt nach Liebe, mir ist nach Liebe
Ты как глоток воды, среди-среди бескрайней пустыни
Du bist wie ein Schluck Wasser, mitten-mitten in der endlosen Wüste
Т-Тут только я и ты, давай теперь станем мы (ха)
H-Hier sind nur ich und du, lass uns jetzt wir werden (ha)
Т-Ты двигаешь меня ввысь, чувствую сил прилив (ха)
D-Du bewegst mich nach oben, ich fühle einen Kraftschub (ha)
Я на тебе завис, и ты на мне зависла
Ich häng' an dir fest, und du hängst an mir fest
Зависла на мне, она типа проект
Hängt an mir fest, sie ist wie ein Projekt
Ты моё сердце, в твоих руках, как макет
Du bist mein Herz, in deinen Händen, wie ein Modell
Я работаю в NASA, пускаю ракеты
Ich arbeite bei der NASA, starte Raketen
Влюбился так сильно, не прошу советы (пау)
Hab mich so sehr verliebt, bitte nicht um Ratschläge (pow)
Не про-Не прошу совет я, хочу с тобой быть до лета (у)
Ich bit-Ich bitte nicht um Rat, ich will mit dir bis zum Sommer sein (uh)
Не прошу совет я, хочу с тобой считать монет (у-у)
Ich bitte nicht um Rat, ich will mit dir Münzen zählen (uh-uh)
Хочу с тобой забыть весь бред (у-у)
Ich will mit dir den ganzen Blödsinn vergessen (uh-uh)
Хочу с тобой забыть всех, кто нам когда то мешал (у-у)
Ich will mit dir alle vergessen, die uns jemals gestört haben (uh-uh)
Я об этом мечтал (пау, факт-факт-факт)
Davon hab ich geträumt (pow, Fakt-Fakt-Fakt)
Я об этом мечтал об этом мечтал)
Davon hab ich geträumt (davon hab ich geträumt)
Да, я об этом мечтал (да, я об этом мечтал)
Ja, davon hab ich geträumt (ja, davon hab ich geträumt)
Я об этом мечтал
Davon hab ich geträumt
Я об этом мечтал
Davon hab ich geträumt
6-6
6-6
Я об этом мечтал
Davon hab ich geträumt
6-6 (ха-ха-ха)
6-6 (ha-ha-ha)
У-у-у, на-на-на
Uh-uh-uh, na-na-na
У-у-у, воу, на-на-на, воу
Uh-uh-uh, wow, na-na-na, wow
Мало тебя (мало)
Zu wenig von dir (wenig)
Мне так мало (а)
Mir so wenig (ah)
Теряю рассудок, когда вижу тебя (а)
Ich verlier' den Verstand, wenn ich dich seh' (ah)
Не верю, что это мне, ты как свыше дар (дар)
Ich glaub' nicht, dass das für mich ist, du bist wie ein Geschenk von oben (Geschenk)
Чув-Чувство, что это всё не просто так (так)
Ge-Gefühl, dass das alles nicht einfach so ist (so)
Я снова готов на сердце взять удар (о-о-о, wha'?)
Ich bin wieder bereit, einen Schlag ins Herz zu nehmen (o-o-oh, wha'?)
Ты видишь как ты мне нужна
Du siehst, wie sehr ich dich brauch'
Что будешь делать с этим? (о-о)
Was wirst du damit machen? (o-oh)
Что мне поделать с этим? Я не знаю (о-о-о)
Was soll ich damit machen? Ich weiß nicht (o-o-oh)
Цветёшь и пахнешь, как весна
Du blühst und duftest wie der Frühling
Ты будешь моим летом
Du wirst mein Sommer sein
Поможешь мне согреться, милая
Wirst mir helfen, mich zu wärmen, Liebling





Авторы: калашников кирилл юрьевич, козицын владислав львович, маскуров жоас львович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.