PIZZA - Люблю - перевод текста песни на немецкий

Люблю - PIZZAперевод на немецкий




Люблю
Ich liebe
Позвони посреди ночи
Ruf mitten in der Nacht an
Приходи посидим молча
Komm, lass uns schweigend dasitzen
С разных льдин мир один разный очень
Von verschiedenen Eisschollen, die Welt ist eins, doch sehr verschieden
Разный, но один
Verschieden, aber eins
Твоё люблю я нигде не куплю
Dein „Ich liebe dich“ kann ich nirgends kaufen
Будь я хоть джефф безос, столько не накоплю
Wäre ich auch Jeff Bezos, so viel könnte ich nicht anhäufen
Так много факторов должно было совпасть
So viele Faktoren mussten zusammenfallen
Чтоб нам совпасть, даже фактор резус
Damit wir zusammenpassen, sogar der Rhesusfaktor
Мое люблю - безаппеляционный тезис
Mein „Ich liebe dich“ eine unwiderlegbare These
Концентрат всех песен, таких сладких аж бесит
Ein Konzentrat aller Lieder, so süß, dass es nervt
Твоё люблю разбаланс в космическом процессе
Dein „Ich liebe dich“ ist ein Ungleichgewicht im kosmischen Prozess
Кажется небо треснет от твоего люблю
Es scheint, der Himmel zerreißt von deinem „Ich liebe dich“
Твое люблю оглушительно кротко
Dein „Ich liebe dich“ ist ohrenbetäubend sanft
В глазах оранжево, красно, желтое как марк ротко
In den Augen orange, rot, gelb wie bei Mark Rothko
Подбрасывает и топит будто шторм лодку
Wirft hoch und versenkt wie ein Sturm ein Boot
Рушит все что было четко сыграно по ноткам
Zerstört alles, was klar nach Noten gespielt war
Земля из под ног там, секунда до сотки
Der Boden unter den Füßen weg, von null auf hundert in Sekunden
Мой мир был тобой разорван и заново соткан
Meine Welt wurde von dir zerrissen und neu gewoben
А ты не знаешь как я жду, как я его ловлю
Und du weißt nicht, wie ich warte, wie ich es auffange
Это твоё люблю
Dieses dein „Ich liebe dich“
Неслучайное рук касание
Keine zufällige Berührung der Hände
Между нами вот это самое
Zwischen uns ist genau dieses Etwas
Я с тобой
Ich bin bei dir
Я с тобой
Ich bin bei dir
Даже сильно на расстоянии
Selbst stark auf Entfernung
Между нами вот это самое
Zwischen uns ist genau dieses Etwas
Что любовь
Was Liebe ist
Что любовь
Was Liebe ist
Неслучайное рук касание
Keine zufällige Berührung der Hände
Между нами вот это самое
Zwischen uns ist genau dieses Etwas
Я с тобой
Ich bin bei dir
Я с тобой
Ich bin bei dir
Даже сильно на расстоянии
Selbst stark auf Entfernung
Между нами вот это самое
Zwischen uns ist genau dieses Etwas
Что любовь
Was Liebe ist
Что любовь
Was Liebe ist
Это какая то попса, я как юный пацан
Das ist irgendwie Popmusik, ich bin wie ein junger Kerl
Но написал это тебе, все равно написал
Aber ich habe es dir geschrieben, trotzdem geschrieben
Ты как то посмотрела
Du hast irgendwie geschaut
Я что то тебе сказал тогда. тогда. и утонул в глазах
Ich habe dir damals etwas gesagt. damals. und bin in deinen Augen ertrunken
Снова попытка взойти на парнас
Wieder ein Versuch, den Parnass zu besteigen
И снова романс про нас
Und wieder eine Romanze über uns
Это вечный рассказ на небе звёзд
Das ist die ewige Geschichte am Sternenhimmel
В вазе роз, в глазах слез, в ушах джаз
In der Vase Rosen, in den Augen Tränen, in den Ohren Jazz
Мое люблю всерьёз, как и твоё люблю
Mein „Ich liebe dich“ ist ernst gemeint, genau wie dein „Ich liebe dich“
Звучит как хриплый меланхоличный блюз
Klingt wie ein heiserer, melancholischer Blues
Давай поссоримся хоть для приличия, хоть раз?
Lass uns streiten, wenigstens zum Schein, wenigstens einmal?
Потом я снова в тебя влюблюсь
Danach werde ich mich wieder in dich verlieben
И каждый раз по настоящему печёт
Und jedes Mal brennt es wirklich
Как раньше, когда было приказчиков, ты че?!
Wie früher, als es noch Gutsverwalter gab, echt jetzt?!
В бокале виноградное, слова плетут рулады
Im Glas Wein, Worte weben Melodien
Если не о тебе, значит ни о чем
Wenn nicht über dich, dann über nichts
Неслучайное рук касание
Keine zufällige Berührung der Hände
Между нами вот это самое
Zwischen uns ist genau dieses Etwas
Я с тобой
Ich bin bei dir
Я с тобой
Ich bin bei dir
Даже сильно на расстоянии
Selbst stark auf Entfernung
Между нами вот это самое
Zwischen uns ist genau dieses Etwas
Что любовь
Was Liebe ist
Что любовь
Was Liebe ist
Неслучайное рук касание
Keine zufällige Berührung der Hände
Между нами вот это самое
Zwischen uns ist genau dieses Etwas
Я с тобой
Ich bin bei dir
Я с тобой
Ich bin bei dir
Даже сильно на расстоянии
Selbst stark auf Entfernung
Между нами вот это самое
Zwischen uns ist genau dieses Etwas
Что любовь
Was Liebe ist
Что любовь
Was Liebe ist
Все наши споры с почестью примет бурный гудзон
Alle unsere Streitereien wird der stürmische Hudson mit Ehren aufnehmen
А если застоится жизнь, мы ее растрясем
Und wenn das Leben stagniert, werden wir es aufrütteln
Хочу с тобой терять рассудок с видом на биг будду
Ich will mit dir den Verstand verlieren mit Blick auf den Big Buddha
А не вот это вот все
Und nicht all das hier
Позвони посреди ночи
Ruf mitten in der Nacht an
Приходи посидим молча
Komm, lass uns schweigend dasitzen
С разных льдин мир один разный очень
Von verschiedenen Eisschollen, die Welt ist eins, doch sehr verschieden
Разный, но один
Verschieden, aber eins





Авторы: приказчиков с.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.