PIggy - 耳 喃 - перевод текста песни на немецкий

耳 喃 - PIggyперевод на немецкий




耳 喃
Geflüster
你看那月兒彎彎有幾分似你
Siehst du den Mond, so geschwungen, wie sehr er dir ähnelt
耀眼的月光快照進我心
Das strahlende Mondlicht, lass es in mein Herz scheinen
你說這是最美好的風景
Du sagst, das ist die schönste Landschaft
但靜悄悄距離卻越靠越近
Doch still und leise rückt die Distanz immer näher
我們都發覺但卻不言語
Wir bemerken es beide, sprechen es aber nicht aus
The song is for you
Das Lied ist für dich
快帶上隨身聽
Nimm deinen Walkman mit
想要每天清晨唱首 love song 給你聽
Ich will dir jeden Morgen ein Liebeslied singen
陪你數天上一閃亮晶晶
Mit dir die funkelnden Sterne am Himmel zählen
愛河有漫漫長路和溫柔動人的你
Der Fluss der Liebe hat einen langen Weg und dich, so sanft und bezaubernd
我們就像是命中注定
Wir sind wie füreinander bestimmt
讓我做你的隨身聽
Lass mich dein Walkman sein
就算除了你沒人聽
Auch wenn außer dir niemand zuhört
穿過大海和森林
Durch Meere und Wälder
內存裡裝滿回憶
Der Speicher voller Erinnerungen
你藏在滿天星光里
Du versteckst dich im Sternenlicht
承認我也為你著迷
Ich gebe zu, ich bin auch verzaubert von dir
每朵雲都下落不明
Jede Wolke ist verschwunden
月亮也不見蹤跡
Der Mond ist auch nicht zu sehen
你喜歡聽周杰倫的旋律
Du hörst gerne die Melodien von Jay Chou
余佳運 陶喆的R&B
Den R&B von Yu Jiayun und David Tao
我也能把情歌唱得動聽
Ich kann Liebeslieder auch gefühlvoll singen
多少次墜入谷底又因你升起
Wie oft fiel ich ins Tal und stieg wegen dir wieder auf
為何你能讓 rappers 變走心
Warum kannst du Rapper gefühlvoll werden lassen?
我也想變很深情
Ich will auch sehr liebevoll sein
可唱不好轉音
Aber ich kann die Töne nicht gut wechseln
I can sing like Justin Bieber 我有在學鋼琴
Ich kann singen wie Justin Bieber, ich lerne Klavier spielen
為何要顫抖 when you ride with me
Warum zitterst du, wenn du mit mir fährst?
為見你一面我環遊遍了整個星系
Um dich zu sehen, bin ich durch die ganze Galaxie gereist
千千萬萬遍哼的 melody
Tausende Male summte ich die Melodie
讓我做你的隨身聽
Lass mich dein Walkman sein
就算除了你沒人聽
Auch wenn außer dir niemand zuhört
穿過大海和森林
Durch Meere und Wälder
內存裡裝滿回憶
Der Speicher voller Erinnerungen
你藏在滿天星光里
Du versteckst dich im Sternenlicht
承認我也為你著迷
Ich gebe zu, ich bin auch verzaubert von dir
每朵雲都下落不明
Jede Wolke ist verschwunden
月亮也不見蹤跡
Der Mond ist auch nicht zu sehen
目光所及是你 詩和遠方是你
Mein Blick ist auf dich gerichtet, Poesie und Ferne bist du
我所有的日記都寫著我只喜歡你
In all meinen Tagebüchern steht, dass ich nur dich liebe
夜色匆忙又何妨 朝朝暮暮是你
Die Nacht eilt, doch was macht das schon, Morgen für Morgen bist du es
邂逅你是場宿命 回憶化成詩句
Dich zu treffen ist Schicksal, Erinnerungen werden zu Versen
是對我重要的 讓音符敲進心裡
Was mir wichtig ist, lass die Noten in dein Herz dringen
你能夠夢到的 都跟我有著關係
Alles, wovon du träumen kannst, hat mit mir zu tun
要目不斜視 永遠如此地望著你
Ich will dich immer so ansehen, ohne abzuschweifen
得到你
Dich gewinnen
想要每天清晨唱首 love song 給你聽
Ich will dir jeden Morgen ein Liebeslied singen
陪你數天上一閃亮晶晶
Mit dir die funkelnden Sterne am Himmel zählen
愛河有漫漫長路和溫柔動人的你
Der Fluss der Liebe hat einen langen Weg und dich, so sanft und bezaubernd
我們就像是命中注定
Wir sind wie füreinander bestimmt
讓我做你的隨身聽
Lass mich dein Walkman sein
就算除了你沒人聽
Auch wenn außer dir niemand zuhört
穿過大海和森林
Durch Meere und Wälder
內存裡裝滿回憶
Der Speicher voller Erinnerungen
你藏在滿天星光里
Du versteckst dich im Sternenlicht
承認我也為你著迷
Ich gebe zu, ich bin auch verzaubert von dir
每朵雲都下落不明
Jede Wolke ist verschwunden
月亮也不見蹤跡
Der Mond ist auch nicht zu sehen





Авторы: Piggy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.