Текст и перевод песни PIggy - 耳 喃
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你看那月兒彎彎有幾分似你
Look
at
the
moon,
so
crescent,
just
like
you
耀眼的月光快照進我心
The
dazzling
moonlight
flashes
into
my
heart
你說這是最美好的風景
You
say
this
is
the
best
view
但靜悄悄距離卻越靠越近
But
the
hushed
distance
is
drawing
closer
我們都發覺但卻不言語
We've
both
noticed,
but
we
don't
say
anything
The
song
is
for
you
This
song
is
for
you
快帶上隨身聽
Put
on
your
headphones
想要每天清晨唱首
love
song
給你聽
I
want
to
sing
you
a
love
song
every
morning
陪你數天上一閃亮晶晶
And
count
the
twinkling
stars
with
you
愛河有漫漫長路和溫柔動人的你
Our
love
has
a
long
road
ahead,
and
you're
so
gentle
and
caring
我們就像是命中注定
We're
like
something
from
destiny
讓我做你的隨身聽
Let
me
be
your
portable
music
player
就算除了你沒人聽
Even
if
no
one
else
listens
except
you
穿過大海和森林
Through
oceans
and
forests
內存裡裝滿回憶
My
memory
is
full
of
memories
你藏在滿天星光里
You're
hidden
among
the
stars
承認我也為你著迷
I
have
to
admit
that
I'm
crazy
about
you
每朵雲都下落不明
Every
cloud
disappears
without
a
trace
月亮也不見蹤跡
And
the
moon
is
nowhere
to
be
seen
你喜歡聽周杰倫的旋律
You
like
Jay
Chou's
melodies
余佳運
陶喆的R&B
Yu
Jiawei
and
Tao
Zhe's
R&B
我也能把情歌唱得動聽
I
know
how
to
make
a
love
song
sound
touching
too
多少次墜入谷底又因你升起
I've
fallen
to
the
bottom
countless
times,
but
I
always
rise
up
again
because
of
you
為何你能讓
rappers
變走心
Why
is
it
that
you
can
make
rappers
sound
so
emotional?
我也想變很深情
I
want
to
change
too,
to
be
more
sentimental
可唱不好轉音
But
I
can't
sing
the
high
notes
I
can
sing
like
Justin
Bieber
我有在學鋼琴
I
can
sing
like
Justin
Bieber,
and
I'm
learning
to
play
the
piano
為何要顫抖
when
you
ride
with
me
Why
is
it
that,
when
you
ride
with
me,
I
get
so
nervous?
為見你一面我環遊遍了整個星系
I'd
go
on
a
tour
of
the
entire
galaxy
to
meet
you
千千萬萬遍哼的
melody
The
melody
I've
hummed
a
million
times
讓我做你的隨身聽
Let
me
be
your
portable
music
player
就算除了你沒人聽
Even
if
no
one
else
listens
except
you
穿過大海和森林
Through
oceans
and
forests
內存裡裝滿回憶
My
memory
is
full
of
memories
你藏在滿天星光里
You're
hidden
among
the
stars
承認我也為你著迷
I
have
to
admit
that
I'm
crazy
about
you
每朵雲都下落不明
Every
cloud
disappears
without
a
trace
月亮也不見蹤跡
And
the
moon
is
nowhere
to
be
seen
目光所及是你
詩和遠方是你
You're
in
my
sights,
my
poetry,
and
my
distant
future
我所有的日記都寫著我只喜歡你
All
my
diaries
are
filled
with
how
much
I
love
you
夜色匆忙又何妨
朝朝暮暮是你
The
night
is
fleeting,
but
what
does
it
matter?
邂逅你是場宿命
回憶化成詩句
Meeting
you
was
a
twist
of
fate,
and
memories
turn
into
poetry
是對我重要的
讓音符敲進心裡
I
want
the
music
to
move
you
你能夠夢到的
都跟我有著關係
Everything
you
dream
of
is
connected
to
me
要目不斜視
永遠如此地望著你
I
have
to
keep
my
eyes
on
you
forever
想要每天清晨唱首
love
song
給你聽
I
want
to
sing
you
a
love
song
every
morning
陪你數天上一閃亮晶晶
And
count
the
twinkling
stars
with
you
愛河有漫漫長路和溫柔動人的你
Our
love
has
a
long
road
ahead,
and
you're
so
gentle
and
caring
我們就像是命中注定
We're
like
something
from
destiny
讓我做你的隨身聽
Let
me
be
your
portable
music
player
就算除了你沒人聽
Even
if
no
one
else
listens
except
you
穿過大海和森林
Through
oceans
and
forests
內存裡裝滿回憶
My
memory
is
full
of
memories
你藏在滿天星光里
You're
hidden
among
the
stars
承認我也為你著迷
I
have
to
admit
that
I'm
crazy
about
you
每朵雲都下落不明
Every
cloud
disappears
without
a
trace
月亮也不見蹤跡
And
the
moon
is
nowhere
to
be
seen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Piggy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.