Piggy - 解药 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Piggy - 解药




解药
Antidote
我嘴角含著笑在認識你那一秒
A smile touched my lips the second I met you
像那繁花仙草往哪裡逃
Like a blooming fairy flower, where could you escape?
想抓卻抓不到你痴迷你的味道
Trying to catch but can't, I'm obsessed with your scent
我好開心淚都流到嘴角
I'm so happy, tears are flowing to the corners of my mouth
我在哭你在笑這算不算煎熬
I'm crying, you're laughing, is this considered torment?
我放開手你別跌倒只願你餘生美好
I let go of your hand, don't fall, I only wish for your happiness for the rest of your life
若不在把你見到會不會算最好的解藥
If, if I don't see you again, would that be the best antidote?
當雨聲滴答滴你放哪首歌來聽
When the rain is pitter-pattering, what song do you put on?
沒做過選擇題唯一一次為了你
Without a multiple-choice question, this is the only time for you
你很喜歡看電影但沒看我的心
You really like watching movies, but you didn't watch my heart
我一直沒勇氣不管啤酒威士忌
I've never had the courage, regardless of beer or whiskey
我發的朋友圈沒有意義
The moments I share mean nothing
沒有底線繼續對她歇斯底里
Without a bottom line, I continue to be hysterical for her
說到見過幾面也就兩三面
Speaking of how many times we've met, it's only two or three times
也就讓我世界突然只剩酒精與你
But it made my world suddenly filled with only alcohol and you
還沒有表白也還不甘心
I haven't confessed yet, and I'm not reconciled
也還沒有什麼身份對她目不轉睛
Without any status, I can't take my eyes off her
也還沒有喝到她親手為我端的酒
Haven't tasted the wine she personally poured for me
倒是讓我自己灌了自己不少酒精
But I've poured myself plenty of alcohol
但我好想偷偷找她說說話
But I really want to secretly find her and talk
你看月亮圓又大
Look, the moon is round and big
如果她能等我變成 rap star
If she can wait for me to become a rap star
那時會不會什麼都不怕
Will I be fearless then?
記得早點睡仙女不能熬夜
Remember to sleep early, a fairy can't stay up late
把熱愛變成工作我不想你勞累
Turning passion into work, I don't want you to be exhausted
我戒不了煙但是你我準備戒了
I can't quit smoking, but I'm ready to quit you
我們會在一起吧在平行的世界呢
We will be together, right? In a parallel world?
她是清晨才泡好的一壺茶
She's like a pot of tea brewed in the early morning
但苦澀的我遮不住她的香
But my bitterness can't cover her fragrance
看起來很壞實則樸實無華
She seems bad, but in reality, she's simple and unpretentious
像是凌晨照耀我的那束光
Like the beam of light that illuminates me at dawn
過了許久茶還是那壺茶
After a long time, the tea is still that pot of tea
只是在我心上結了一層霜
But a layer of frost has formed in my heart
能否別再見把思念寄給月光
Can we please not meet again, send longing to the moonlight
別讓我的淚花了你的妝
Don't let my tears smudge your makeup
我嘴角含著笑在認識你那一秒
A smile touched my lips the second I met you
像那繁花仙草往哪裡逃
Like a blooming fairy flower, where could you escape?
想抓卻抓不到你痴迷你的味道
Trying to catch but can't, I'm obsessed with your scent
我好開心淚都流到嘴角
I'm so happy, tears are flowing to the corners of my mouth
我在哭你在笑這算不算煎熬
I'm crying, you're laughing, is this considered torment?
我放開手你別跌倒只願你餘生美好
I let go of your hand, don't fall, I only wish for your happiness for the rest of your life
若不在把你見到會不會算最好的解藥
If, if I don't see you again, would that be the best antidote?
I miss you face, day by day
I miss your face, day by day
我發現你和他其實也挺般配
I found that you and him are actually quite compatible
不用惦記我不用給我留位置
No need to worry about me, no need to save a place for me
沒有牽掛沒有留念其實就沒多累
No worries, no lingering, actually not that tiring
你的雙眸是星出現像一陣風
Your eyes are like stars, appearing like a gust of wind
只是從人間經過又和春風相擁
Just passing through the world, embracing the spring breeze
抓不到你的心也在情理之中
Not being able to capture your heart is also reasonable
你是一座南牆但我卻撞破了頭
You are a south wall, but I broke my head against you
在每個被星河籠罩的夜
In every night enveloped by the Milky Way
我是說想你的夜
I mean the nights I miss you
沒有機會去了解你所有一切
No chance to understand everything about you
但你給我許多靈感我得向你致謝
But you gave me a lot of inspiration, I have to thank you
為情而死的花我看過它凋謝
I've seen a flower that died for love wither
I fell like this
I fell like this
我能為你遮雨也能為你摘星
I can shield you from the rain, and pick stars for you
也能為你把我的思念按個快進
And I can fast-forward my longing for you
你有空就來找我說說話吧
If you have time, come find me and talk
月亮沒有昨天大
The moon is not as big as yesterday
如果你說餘生非我不嫁
If you say you'll marry no one but me for the rest of your life
這次我一定會什麼都不怕
This time I will definitely be fearless
怪我太囉嗦怪我多浮誇
Blame me for being too verbose, blame me for being too exaggerated
怪我說不出那最簡單的一句話
Blame me for not being able to say the simplest sentence
其實你也沒說雨也還在下
Actually, you didn't say anything either, and the rain is still falling
彷如最美好的她定格在那一剎
As if the most beautiful she is frozen at that moment
她是清晨才泡好的一壺茶
She's like a pot of tea brewed in the early morning
但苦澀的我遮不住她的香
But my bitterness can't cover her fragrance
看起來很壞實則樸實無華
She seems bad, but in reality, she's simple and unpretentious
像是凌晨照耀我的那束光
Like the beam of light that illuminates me at dawn
過了許久茶還是那壺茶
After a long time, the tea is still that pot of tea
只是在我心上結了一層霜
But a layer of frost has formed in my heart
能否別再見把思念寄給月光
Can we please not meet again, send longing to the moonlight
別讓我的淚花了你的妝
Don't let my tears smudge your makeup
我嘴角含著笑在認識你那一秒
A smile touched my lips the second I met you
像那繁花仙草往哪裡逃
Like a blooming fairy flower, where could you escape?
想抓卻抓不到你痴迷你的味道
Trying to catch but can't, I'm obsessed with your scent
我好開心淚都流到嘴角
I'm so happy, tears are flowing to the corners of my mouth
我在哭你在笑這算不算煎熬
I'm crying, you're laughing, is this considered torment?
我放開手你別跌倒只願你餘生美好
I let go of your hand, don't fall, I only wish for your happiness for the rest of your life
若不在把你見到會不會算最好的解藥
If, if I don't see you again, would that be the best antidote?
她是清晨才泡好的一壺茶
She's like a pot of tea brewed in the early morning
但苦澀的我遮不住她的香
But my bitterness can't cover her fragrance
看起來很壞實則樸實無華
She seems bad, but in reality, she's simple and unpretentious
像是凌晨照耀我的那束光
Like the beam of light that illuminates me at dawn
過了許久茶還是那壺茶
After a long time, the tea is still that pot of tea
只是在我心上結了一層霜
But a layer of frost has formed in my heart
能否別再見把思念寄給月光
Can we please not meet again, send longing to the moonlight
別讓我的淚花了你的妝
Don't let my tears smudge your makeup





Авторы: Piggy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.