PJ - Can't Stop - перевод текста песни на немецкий

Can't Stop - PJперевод на немецкий




Can't Stop
Kann nicht aufhören
Alright, yeah
Alright, yeah
I'm not going get out of bed until I feel like it
Ich stehe nicht aus dem Bett auf, bis ich Lust dazu habe
I ain't go to sleep 'til 5 am
Ich gehe nicht vor 5 Uhr morgens schlafen
You take a shot while you can
Du versuchst es, solange du kannst
Because it's cold out here
Denn es ist kalt hier draußen
You might not have to get that shot again
Vielleicht musst du es nicht nochmal versuchen
Ok, we on the road to better things
Okay, wir sind auf dem Weg zu besseren Dingen
Because we drove all night
Weil wir die ganze Nacht gefahren sind
Why don't you tell them every hater you know
Warum sagst du nicht jedem Hasser, den du kennst
We gon' do more than get by
Wir werden mehr als nur über die Runden kommen
Won't you tell them that
Sag ihnen das doch
I can't stop, no, I never won't stop
Ich kann nicht aufhören, nein, ich werde niemals aufhören
Why don't tell them that
Warum sagst du ihnen nicht das
I can't stop, no no no, I won't stop
Ich kann nicht aufhören, nein nein nein, ich werde nicht aufhören
They used to look at me wrong
Sie haben mich früher komisch angeschaut
Since I was a little, I guess
Seit ich klein war, schätze ich
For me, it's kinda like it's just tradition
Für mich ist es irgendwie wie eine Tradition
For you to say no, just like the last ones did
Dass du nein sagst, genau wie die Letzten es taten
But what's [?] our position?
Aber was ist unsere Position?
Ok, we on the road to better things
Okay, wir sind auf dem Weg zu besseren Dingen
Because we drove all night
Weil wir die ganze Nacht gefahren sind
Why don't you tell them every hater you know
Warum sagst du nicht jedem Hasser, den du kennst
We gon' do more than get by
Wir werden mehr als nur über die Runden kommen
Won't you tell them that
Sag ihnen das doch
I can't stop, no no no, I won't stop
Ich kann nicht aufhören, nein nein nein, ich werde nicht aufhören
Why don't tell them that
Warum sagst du ihnen nicht das
I can't stop, no no no, I won't stop
Ich kann nicht aufhören, nein nein nein, ich werde nicht aufhören
Not even when they fed up
Nicht einmal, wenn sie es satthaben
You can do much, you can do nothing
Du kannst nicht viel tun, du kannst nichts tun
Not my [?], love
Nicht mein Problem, Liebling
On everything, I'm tryna tell 'em that
Bei allem, ich versuche ihnen zu sagen, dass
I can't stop, no, a nigga won't stop
Ich kann nicht aufhören, nein, ich werde nicht aufhören
I can't stop, no no no, I won't stop
Ich kann nicht aufhören, nein nein nein, ich werde nicht aufhören
I'm on the road like it feeling now
Ich bin unterwegs, so wie es sich jetzt anfühlt
Been on the rose, but I was gave up and knocked out
War angeschlagen, aber man gab mich auf und schlug mich nieder
Look at the glass from the ceiling down
Schau auf das Glas von der Decke bis nach unten
Been on the rose, but I was gave up and knocked out
War angeschlagen, aber man gab mich auf und schlug mich nieder
I'm on the road like it feeling now
Ich bin unterwegs, so wie es sich jetzt anfühlt
Been on the rose, but I was gave up and knocked out
War angeschlagen, aber man gab mich auf und schlug mich nieder
Look at the glass from the ceiling down
Schau auf das Glas von der Decke bis nach unten
Been on the rose, but I was gave up and knocked out
War angeschlagen, aber man gab mich auf und schlug mich nieder
I can't stop, no no no, I won't stop
Ich kann nicht aufhören, nein nein nein, ich werde nicht aufhören
Why don't tell them that
Warum sagst du ihnen nicht das
I can't stop, no, a nigga won't stop
Ich kann nicht aufhören, nein, ich werde nicht aufhören
Okay, we on the road to better things
Okay, wir sind auf dem Weg zu besseren Dingen
Because we drove all night
Weil wir die ganze Nacht gefahren sind
Why don't you tell them every hater you know
Warum sagst du nicht jedem Hasser, den du kennst
We gon' do more than get by
Wir werden mehr als nur über die Runden kommen





Авторы: Dernst Emile Ii, Reginald Hill, Peter Lee Johnson, Paris Alexandria Jones, Aspene Olante Taylor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.