Текст и перевод песни PJ & Duncan feat. Ant & Dec - Don't Let Me Down
Don't Let Me Down
Не подведи меня
All
night
long
(long,
long,
long,
long)
Всю
ночь
напролёт
(напролёт,
напролёт,
напролёт,
напролёт)
All
night
long
(long,
long,
long,
long)
Всю
ночь
напролёт
(напролёт,
напролёт,
напролёт,
напролёт)
Don't
let
me
down,
I
said,
don't
let
me
down
Не
подведи
меня,
я
сказал,
не
подведи
меня.
I
called
the
world
for
you,
and
now,
you
treat
me
like
a
clown?
Я
весь
мир
к
твоим
ногам
бросил,
а
ты
обращаешься
со
мной,
как
с
шутом?
Your
smile
just
beams
against
your
chic
and
dark
hair
Твоя
улыбка
так
и
сияет
на
фоне
твоих
шикарных
темных
волос,
You've
lost
the
look
of
love
with
such
a
cool
dark
scare
но
в
глазах
твоих
больше
нет
любви,
лишь
холодный,
пугающий
взгляд.
We
used
to
love
and
hold,
kiss,
and
curl
up
tight
Раньше
мы
любили
и
обнимались,
целовались
и
нежились,
I'm
a
shadow
of
my
phone,
myself
that
sits
alone
at
night
а
теперь
я
лишь
тень
от
своего
телефона,
сижу
в
одиночестве
по
ночам.
Our
eyes
would
meet,
a
warm
loving
glance
Наши
взгляды
встречались,
полные
тепла
и
любви,
But
all
that
you
want
is
the
end
of
this
romance
а
теперь
ты
хочешь
лишь
одного
– чтобы
этот
роман
закончился.
I
love
you,
yes,
I
do
Я
люблю
тебя,
да,
люблю.
I
trust
you,
yes,
I
do
Я
доверяю
тебе,
да,
доверяю.
I
need
you,
yes,
I
do
Ты
нужна
мне,
да,
нужна.
But
by
the
way
that
you
look,
I
think
our
love
is
through
Но,
судя
по
твоему
взгляду,
нашей
любви
пришёл
конец.
I
want
you,
yes,
I
do
Я
хочу
тебя,
да,
хочу.
But
the
question
on
my
mind
is,
do
you
want
me,
too?
(oh)
Но
меня
мучает
один
вопрос:
а
ты
меня
хочешь?
(Ох)
(All
night
long)
(Всю
ночь
напролёт)
Don't
let
me
down
Не
подведи
меня.
Give
me
a
sign
that
says
that
you
will
be
there
(all
night
long)
Дай
мне
знак,
что
ты
будешь
рядом
(всю
ночь
напролёт).
Don't
let
me
down
Не
подведи
меня.
Now
that
you're
mine,
I'll
pray
it's
true
you
do
care
Теперь,
когда
ты
моя,
я
молюсь,
чтобы
ты
действительно
заботилась
обо
мне.
Don't
let
me
down,
'cause
you
don't
wanna
see
me
cry
Не
подведи
меня,
ведь
ты
же
не
хочешь
видеть
мои
слёзы.
Sit
back,
and
let
me
touch
you,
let
my
mouth
and
take
you
high
Расслабься
и
позволь
мне
прикоснуться
к
тебе,
позволь
моим
губам
унести
тебя
на
вершину
блаженства.
Tick-tock,
let
the
clock
tock-tick-o
Тик-так,
пусть
часы
тикают.
I'm
gonna
take
it
slow,
mm,
to
go
real
low
Я
буду
действовать
медленно,
ммм,
опускаясь
всё
ниже
и
ниже.
I
wanna
kiss
you,
touch
you,
feel
you,
want
you
near
Я
хочу
целовать
тебя,
ласкать
тебя,
чувствовать
тебя,
хочу,
чтобы
ты
была
рядом.
I
can't
begin
to
think
how
I'd
be
if
you
weren't
here
Я
даже
представить
не
могу,
как
бы
я
жил
без
тебя.
Let
your
love
run
free,
shh,
don't
make
a
sound
Позволь
своей
любви
течь
свободно,
тсс,
не
произноси
ни
звука.
I
wanna
fulfil
you,
don't
let
me
down
Я
хочу
удовлетворить
тебя,
не
подведи
меня.
I
love
you,
yes,
I
do
Я
люблю
тебя,
да,
люблю.
I
trust
you,
yes,
I
do
Я
доверяю
тебе,
да,
доверяю.
I
need
you,
yes,
I
do
Ты
нужна
мне,
да,
нужна.
But
by
the
way
that
you
look,
I
think
our
loving's
through
Но,
судя
по
твоему
взгляду,
нашей
любви
пришёл
конец.
I
want
you,
yes,
I
do
Я
хочу
тебя,
да,
хочу.
But
the
question
on
my
mind
is,
do
you
want
me,
too?
(ah)
Но
меня
мучает
один
вопрос:
а
ты
меня
хочешь?
(Ах)
(All
night
long)
(Всю
ночь
напролёт)
Don't
let
me
down
Не
подведи
меня.
Give
me
a
sign
that
says
that
you
will
be
there
(all
night
long)
Дай
мне
знак,
что
ты
будешь
рядом
(всю
ночь
напролёт).
Don't
let
me
down
Не
подведи
меня.
Now
that
you're
mine,
I'll
pray
it's
true
you
do
care
Теперь,
когда
ты
моя,
я
молюсь,
чтобы
ты
действительно
заботилась
обо
мне.
(All
night)
(Do
care,
do
care,
do
care)
(Всю
ночь)
(Заботишься,
заботишься,
заботишься)
(Mm)
(All
night)
(Ммм)
(Всю
ночь)
(Mm)
(All
night)
Now
that
you're
mine,
give
me
a
sign
(Ммм)
(Всю
ночь)
Теперь,
когда
ты
моя,
дай
мне
знак.
(All
night)
Now
that
you're
mine,
give
me
a
sign
(all
night)
(Всю
ночь)
Теперь,
когда
ты
моя,
дай
мне
знак
(всю
ночь).
I
love
you
(I
love
you),
yes,
I
do
Я
люблю
тебя
(Я
люблю
тебя),
да,
люблю.
I
trust
you
(I
trust
you),
yes,
I
do
Я
доверяю
тебе
(Я
доверяю
тебе),
да,
доверяю.
I
need
you
(I
need
you),
yes,
I
do
Ты
нужна
мне
(Ты
нужна
мне),
да,
нужна.
But
by
the
way
that
you
look,
I
think
our
love
is
through
Но,
судя
по
твоему
взгляду,
нашей
любви
пришёл
конец.
I
want
you
(I
want
you),
yes,
I
do
Я
хочу
тебя
(Я
хочу
тебя),
да,
хочу.
But
the
question
on
my
mind
is,
do
you
want
me,
too?
(ah)
Но
меня
мучает
один
вопрос:
а
ты
меня
хочешь?
(Ах)
(All
night
long)
(Всю
ночь
напролёт)
Don't
let
me
down
Не
подведи
меня.
Give
me
a
sign
that
says
that
you
will
be
there
(all
night
long)
Дай
мне
знак,
что
ты
будешь
рядом
(всю
ночь
напролёт).
Don't
let
me
down
Не
подведи
меня.
Now
that
you're
mine,
I'll
pray
it's
true
you
do
care
Теперь,
когда
ты
моя,
я
молюсь,
чтобы
ты
действительно
заботилась
обо
мне.
(All
night
long)
(Всю
ночь
напролёт)
Don't
let
me
down
Не
подведи
меня.
Give
me
a
sign
that
says
that
you
will
be
there
(all
night
long)
Дай
мне
знак,
что
ты
будешь
рядом
(всю
ночь
напролёт).
Don't
let
me
down
Не
подведи
меня.
Now
that
you're
mine
Теперь,
когда
ты
моя,
I'll
pray
it's
true
you
do
care
(do
care,
do
care,
do
care,
do
care)
я
молюсь,
чтобы
ты
действительно
заботилась
обо
мне
(заботишься,
заботишься,
заботишься,
заботишься).
(Mm)
(All
night)
(Ммм)
(Всю
ночь)
(Mm)
(All
night)
(Ммм)
(Всю
ночь)
(Mm)
(All
night
long,
long,
long,
long)
(Ммм)
(Всю
ночь
напролёт,
напролёт,
напролёт,
напролёт)
(All
night
long,
long,
long,
long)
(Всю
ночь
напролёт,
напролёт,
напролёт,
напролёт)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matt Rowe, Richard Frederick Stannard, Anthony David Mcpartlin, Declan Joseph Donnelly
Альбом
B Sides
дата релиза
13-10-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.