PJ Harvey - Ballad of a Soldier’s Wife - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни PJ Harvey - Ballad of a Soldier’s Wife




Ballad of a Soldier’s Wife
Баллада о солдатской жене
What was sent to the soldier′s wife
Что послали солдатской жене
From the ancient city of prague?
Из древнего города Праги?
From prague came a pair of high heeled shoes
Из Праги прислали пару туфель на высоких каблуках,
With a kiss or two came the high heeled shoes
С парой поцелуев пришли туфли на высоких каблуках
From the ancient city of prague
Из древнего города Праги.
What was sent to the soldier's wife
Что послали солдатской жене
From oslo over the sound?
Из Осло, через пролив?
From oslo he sent her a collar of fur
Из Осло он послал ей воротник из меха,
How it pleases her, the little collar of fur
Как он ей нравится, маленький меховой воротник
From oslo over the sound
Из Осло, через пролив.
What was sent to the soldier′s wife
Что послали солдатской жене
From the wealth of amsterdam?
Из богатого Амстердама?
From amsterdam, he got her a hat
Из Амстердама он прислал ей шляпку,
She looked sweet in that
Она выглядела мило в ней,
In her little dutch hat
В своей маленькой голландской шляпке
From the wealth of amsterdam
Из богатого Амстердама.
What was sent to the soldier's wife
Что послали солдатской жене
From brussels in belgian land?
Из Брюсселя, в бельгийской земле?
From brussels he sent her the laces so rare
Из Брюсселя он послал ей такие редкие кружева,
To have and to wear
Иметь и носить
All those laces so rare
Все эти редкие кружева
From brussels in belgian land
Из Брюсселя, в бельгийской земле.
What was sent to the soldier's wife
Что послали солдатской жене
From paris, city of light?
Из Парижа, города света?
From paris he sent her a silken gown
Из Парижа он послал ей шелковое платье,
It was ended in town, that silken gown
Ему пришел конец в городе, этому шелковому платью
From paris, city of light
Из Парижа, города света.
What was sent to the soldier′s wife
Что послали солдатской жене
From the south, from bucharest?
С юга, из Бухареста?
From bucharest he got her this shirt
Из Бухареста он прислал ей эту рубашку,
Embroidered and pert, that rumanian shirt
Расшитую и кокетливую, эту румынскую рубашку
From the south, from bucharest
С юга, из Бухареста.
What was sent to the soldier′s wife
Что послали солдатской жене
From the far-off Russian land?
Из далекой русской земли?
From Russia there came just a widow's veil
Из России пришла только вдовья вуаль,
For her dead to bewail in her widow′s veil
Чтобы оплакивать своих мертвых в своей вдовьей вуали
From the far-off Russian land
Из далекой русской земли.
From the far-off Russian land
Из далекой русской земли.





Авторы: Bertold Brecht, Kurt Weill


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.