PJ Harvey - Prayer at the Gate - перевод текста песни на немецкий

Prayer at the Gate - PJ Harveyперевод на немецкий




Prayer at the Gate
Gebet am Tor
As childhood died the old year
Als die Kindheit starb, das alte Jahr
Made The Soldier reappear.
Ließ den Soldaten wiedererscheinen.
The ash embowered night and day
Die Esche umhüllte Nacht und Tag,
As at the gate she prayed;
Als sie am Tor betete;
Wyman, am I worthy?
Wyman, bin ich würdig?
Speak your wordle to me,
Sprich dein Wort zu mir,
And drisk shrouded in its cloak
Und Drisk, verhüllt in seinen Mantel,
Holway, river, brook and oak.
Holway, Fluss, Bach und Eiche.
All souls under Orlam's reign
Alle Seelen unter Orlams Herrschaft
Made passage for the born again.
Machten Platz für die Wiedergeborenen.
So look behind and look before
So blicke zurück und blicke voraus
At life a-knocking at death's door
Auf das Leben, das an die Tür des Todes klopft
And teake towards your dark haired Lord
Und wende dich deinem dunkelhaarigen Herrn zu,
Forever bleeding with The Word.
Für immer blutend mit dem Wort.
So look before and look behind
So blicke voraus und blicke zurück
At life and death all innertwined
Auf Leben und Tod, alle miteinander verbunden
And teake towards your dark haired Lord
Und wende dich deinem dunkelhaarigen Herrn zu,
Forever bleeding with The Word.
Für immer blutend mit dem Wort.





Авторы: Polly Harvey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.