Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
wanna
kiss
you
Ich
will
dich
nicht
küssen
I've
already
kissed
you
Ich
habe
dich
schon
geküsst
And
you
said,
"Kiss
me
again"
Und
du
sagtest:
"Küss
mich
nochmal"
And
all
the
hills
were
rolling
Und
alle
Hügel
rollten
And
all
the
clouds
unraveled
Und
alle
Wolken
lösten
sich
auf
Looked
down
upon
our
shadows
Blickten
auf
unsere
Schatten
herab
Looked
down
upon
our
history
Blickten
auf
unsere
Geschichte
herab
And
then
you
came
towards
me
Und
dann
kamst
du
auf
mich
zu
But
my
heart
has
turned
to
stone
Aber
mein
Herz
ist
zu
Stein
geworden
What
if
my
heart
has
gone?
Was,
wenn
mein
Herz
fort
ist?
The
world
is
weary,
tired
enough
Die
Welt
ist
müde,
erschöpft
genug
I
need
help
to
hold
this
love
Ich
brauche
Hilfe,
um
diese
Liebe
zu
halten
What
was
it
that
you
told
me?
Was
war
es,
das
du
mir
sagtest?
That
you'd
learnt
to
unfold
me
Dass
du
gelernt
hättest,
mich
zu
entfalten
To
read
my
heart
like
a
map
Mein
Herz
wie
eine
Karte
zu
lesen
To
throw
it
away
and
bring
it
back
Es
wegzuwerfen
und
zurückzubringen
No
one
in
this
house
is
sleeping
Niemand
in
diesem
Haus
schläft
We
lie
awake
just
listening
Wir
liegen
wach
und
lauschen
nur
For
something
human,
something
apart
Auf
etwas
Menschliches,
etwas
Besonderes
To
hear
something
other
than
our
own
hearts
Um
etwas
anderes
als
unsere
eigenen
Herzen
zu
hören
My
heart
has
turned
to
stone
Mein
Herz
ist
zu
Stein
geworden
What
if
my
heart
has
gone?
Was,
wenn
mein
Herz
fort
ist?
The
world
is
weary,
tired
enough
Die
Welt
ist
müde,
erschöpft
genug
I
need
help
to
hold
this
love
Ich
brauche
Hilfe,
um
diese
Liebe
zu
halten
My
heart
has
turned
to
stone
Mein
Herz
ist
zu
Stein
geworden
What
if
my
heart
has
gone?
Was,
wenn
mein
Herz
fort
ist?
The
world
is
weary,
tired
enough
Die
Welt
ist
müde,
erschöpft
genug
I
need
help
to
hold
this
love
Ich
brauche
Hilfe,
um
diese
Liebe
zu
halten
But
words
just
grind
me
down
Aber
Worte
zermürben
mich
nur
When
your
tears
just
tire
us
out
Wenn
deine
Tränen
uns
nur
ermüden
When
the
words
just
grind
us
down
Wenn
die
Worte
uns
nur
zermürben
Ooh-ooh,
ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh,
ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh,
ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh,
ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh,
ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh,
ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh,
ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh,
ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh,
ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh,
ooh,
ooh-ooh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Polly Jean Harvey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.