Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Wheel - Demo
Das Rad - Demo
A
revolving
wheel
of
metal
chairs
Ein
sich
drehendes
Rad
aus
Metallstühlen
Hung
on
chains,
squealing
An
Ketten
hängend,
quietschend
Four
little
children
flying
out
Vier
kleine
Kinder,
die
herausfliegen
A
blind
man
sings
in
Arabic
Ein
blinder
Mann
singt
auf
Arabisch
Now
you
see
them,
now
you
don't
Jetzt
siehst
du
sie,
jetzt
siehst
du
sie
nicht
Children
vanish
'hind
vehicle
Kinder
verschwinden
hinter
einem
Fahrzeug
Now
you
see
them,
now
you
don't
Jetzt
siehst
du
sie,
jetzt
siehst
du
sie
nicht
Faces,
limbs,
a
bouncing
skull
Gesichter,
Gliedmaßen,
ein
hüpfender
Schädel
Hey
little
children
don't
disappear
Hey,
kleine
Kinder,
verschwindet
nicht
(I
heard
it
was
twenty-eight
thousand)
(Ich
hörte,
es
waren
achtundzwanzigtausend)
Spinning
on
a
revolving
wheel
Dreht
euch
auf
einem
sich
drehenden
Rad
(I
heard
it
was
twenty-eight
thousand)
(Ich
hörte,
es
waren
achtundzwanzigtausend)
All
that's
left
after
a
year
Alles,
was
nach
einem
Jahr
übrig
bleibt
(I
heard
it
was
twenty-eight
thousand)
(Ich
hörte,
es
waren
achtundzwanzigtausend)
A
faded
face,
the
trace
of
an
ear
Ein
verblasstes
Gesicht,
die
Spur
eines
Ohres
(I
heard
it
was
twenty-eight
thousand)
(Ich
hörte,
es
waren
achtundzwanzigtausend)
A
tableau
of
the
missing
Ein
Tableau
der
Vermissten
Tied
to
the
government
building
An
das
Regierungsgebäude
gebunden
Eight
thousand
sun-bleached
photographs
Achttausend
sonnengebleichte
Fotografien
Fading
with
the
roses
Verblassen
mit
den
Rosen
Hey
little
children
don't
disappear
Hey,
kleine
Kinder,
verschwindet
nicht
(I
heard
it
was
twenty-eigth
thousand)
(Ich
hörte,
es
waren
achtundzwanzigtausend)
Spinning
on
a
revolving
wheel
Dreht
euch
auf
einem
sich
drehenden
Rad
(I
heard
it
was
twenty-eight
thousand)
(Ich
hörte,
es
waren
achtundzwanzigtausend)
All
that's
left
after
a
year
Alles,
was
nach
einem
Jahr
übrig
bleibt
(I
heard
it
was
twenty-eight
thousand)
(Ich
hörte,
es
waren
achtundzwanzigtausend)
Faces
gone,
the
trace
of
an
ear
Gesichter
verschwunden,
die
Spur
eines
Ohres
(I
heard
it
was
twenty-eight
thousand)
(Ich
hörte,
es
waren
achtundzwanzigtausend)
Don't
let
the
fade
out
Lass
es
nicht
verblassen,
mein
Lieber
Don't
let
the
fade
out
Lass
es
nicht
verblassen,
mein
Lieber
Don't
let
the
fade
out
Lass
es
nicht
verblassen,
mein
Lieber
Don't
let
the
fade
out
Lass
es
nicht
verblassen,
mein
Lieber
Don't
let
the
fade
out
Lass
es
nicht
verblassen,
mein
Lieber
Don't
let
the
fade
out
Lass
es
nicht
verblassen,
mein
Lieber
Don't
let
the
fade
out
Lass
es
nicht
verblassen,
mein
Lieber
Don't
let
the
fade
out
Lass
es
nicht
verblassen,
mein
Lieber
Don't
let
the
fade
out
Lass
es
nicht
verblassen,
mein
Lieber
Don't
let
the
fade
out
Lass
es
nicht
verblassen,
mein
Lieber
Don't
let
the
fade
out
Lass
es
nicht
verblassen,
mein
Lieber
Don't
let
the
fade
out
Lass
es
nicht
verblassen,
mein
Lieber
Don't
let
the
fade
out
Lass
es
nicht
verblassen,
mein
Lieber
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Polly Jean Harvey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.