Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So,
Three,
what
you
wanna
be
when
you
grow
up?
Итак,
Три,
кем
ты
хочешь
стать,
когда
вырастешь?
Uh,
I
don′t
know
but
I'm
thinkin′
'bout
a
basketball
player
Хм,
я
не
знаю,
но
думаю
о
баскетболисте
Or,
um,
a
singer,
I
don't
know
yet
Или,
хм,
певцом,
я
еще
не
знаю
Okay,
basketball
or
singer
Хорошо,
баскетболист
или
певец
What
′bout
you,
Pay-Pay?
What
you
wanna
be?
А
ты,
Пэй-Пэй?
Кем
ты
хочешь
стать?
A
piano
player?
What,
are
you
gonna
be
like
a
big-a
big
star?
Пианистом?
Что,
ты
станешь
большой-большой
звездой?
Like
his-like
you
Как
он...
как
ты
I′m
goin'
back
to
all
those
dreams
I
once
had
Я
возвращаюсь
ко
всем
тем
мечтам,
которые
у
меня
когда-то
были,
Before
I
let
all
these
things
in
my
head
Прежде
чем
я
позволил
всем
этим
вещам
проникнуть
в
мою
голову,
My
eight-year-old
self
would
be
so
disappointed
Мой
восьмилетний
я
был
бы
так
разочарован,
′Cause
I'm
startin′
to
doubt
everything
we
say,
mmm
Потому
что
я
начинаю
сомневаться
во
всем,
что
мы
говорим,
ммм
But
sometimes
life
gets
hard
and
you
just
don't
know
Но
иногда
жизнь
становится
трудной,
и
ты
просто
не
знаешь,
You
could
still
do
all
those
things
you
dreamed
of
before
Что
ты
все
еще
можешь
делать
все
то,
о
чем
мечтал
раньше,
You
don′t
need
to
grow
up,
that's
the
beginning
of
the
end
Тебе
не
нужно
взрослеть,
это
начало
конца,
You
just
need
to
believe
like
a
kid
again
Тебе
просто
нужно
верить,
как
ребенок,
Like
a
kid
again,
kid
again
Как
ребенок,
снова
ребенок,
You
just
need
to
believe
like
a
kid
again
Тебе
просто
нужно
верить,
как
ребенок,
Sometimes
I
just
wish
I
didn't
know
what
I
know,
mmm
Иногда
мне
хочется,
чтобы
я
не
знал
того,
что
я
знаю,
ммм
I
used
to
believe
in
the
impossible
Я
верил
в
невозможное,
But
at
some
point,
I
started
to
trust
in
only
what
I
see
Но
в
какой-то
момент
я
начал
верить
только
тому,
что
вижу,
When,
honestly,
my
faith
is
really
over
me,
ooh
Когда,
честно
говоря,
моя
вера
действительно
надо
мной,
о
But
sometimes
life
gets
hard
and
you
just
don′t
know
Но
иногда
жизнь
становится
трудной,
и
ты
просто
не
знаешь,
You
could
still
do
all
those
things
you
dreamed
before
Что
ты
все
еще
можешь
делать
все
то,
о
чем
мечтал,
You
don′t
need
to
grow
up,
that's
the
beginning
of
the
end
Тебе
не
нужно
взрослеть,
это
начало
конца,
You
just
need
to
believe
like
a
kid
again
Тебе
просто
нужно
верить,
как
ребенок,
Like
a
kid
again,
kid
again
Как
ребенок,
снова
ребенок,
You
just
need
to
believe
like
a
kid
again
Тебе
просто
нужно
верить,
как
ребенок,
Like
a
kid
again,
kid
again
Как
ребенок,
снова
ребенок,
You
just
need
to
believe
like
a
kid
again
Тебе
просто
нужно
верить,
как
ребенок,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Sylvester Morton Jr.
Альбом
PAUL
дата релиза
09-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.