Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
girl
you
play
too
much
Süße,
du
spielst
zu
viel
Why
I
always
call
your
bluff?
Warum
durchschaue
ich
immer
deinen
Bluff?
How
could
you
betray
my
trust?
That's
tough
Wie
konntest
du
mein
Vertrauen
missbrauchen?
Das
ist
hart
Now
we
goin'
all
the
way
up,
way
up
Jetzt
gehen
wir
ganz
nach
oben,
ganz
nach
oben
Baby
girl
you
play
too
much
Süße,
du
spielst
zu
viel
Why
I
always
call
your
bluff?
Warum
durchschaue
ich
immer
deinen
Bluff?
How
could
you
betray
my
trust?
That
sucks
Wie
konntest
du
mein
Vertrauen
missbrauchen?
Das
ist
echt
mies
Now
we
goin'
all
the
way
up,
way
up
Jetzt
gehen
wir
ganz
nach
oben,
ganz
nach
oben
I
thought
you
was
bad,
found
out
ya
basic
Ich
dachte,
du
wärst
krass,
fand
raus,
du
bist
einfach
Open
up
ya
eyes
maybe
you
could
face
it
Öffne
deine
Augen,
vielleicht
kannst
du
es
einsehen
When
we
used
to
vibe
no
confrontation
Als
wir
uns
verstanden,
gab
es
keine
Konfrontation
Up
'n'
down
your
thighs
how
I
would
trace
it,
yeah
Deine
Oberschenkel
rauf
und
runter,
wie
ich
sie
nachzeichnete,
yeah
Well
that
was
way
back
when
I
was
tryna
lay
that
Nun,
das
war
damals,
als
ich
versuchte,
dich
flachzulegen
Cut
the
games,
baby
you
know
I
don't
play
that
Hör
auf
mit
den
Spielchen,
Baby,
du
weißt,
das
spiele
ich
nicht
mit
Heartbreak
suffocatin'
like
a
face
mask
Herzschmerz,
erstickend
wie
eine
Gesichtsmaske
Took
a
chance
& it
turned
into
a
train
wreck
Hab's
riskiert
& es
wurde
zum
Desaster
I
just
need
someone
to
put
my
faith
in
Ich
brauche
nur
jemanden,
dem
ich
vertrauen
kann
Shit
changed
and
you
never
were
the
same
since
Die
Scheiße
hat
sich
geändert
und
du
warst
seitdem
nie
mehr
dieselbe
Lane
switch
without
any
indications
Spurwechsel
ohne
jeden
Blinker
Relations
bout
as
strained
as
my
patience
Beziehungen,
so
angespannt
wie
meine
Geduld
But
I
stay
ten
toes
Aber
ich
bleibe
standhaft
Never
trust
a
fake,
no
I
never
did
fold
Vertraue
nie
einem
Fake,
nein,
ich
bin
nie
eingeknickt
I
cannot
relate
to
the
pettiness
though
Mit
der
Kleinlichkeit
kann
ich
mich
aber
nicht
identifizieren
Can
I
catch
a
break?
only
God
knows
Krieg
ich
mal
'ne
Pause?
Nur
Gott
weiß
es
Baby
girl
you
play
too
much
Süße,
du
spielst
zu
viel
Why
I
always
call
your
bluff?
Warum
durchschaue
ich
immer
deinen
Bluff?
How
could
you
betray
my
trust?
That's
tough
Wie
konntest
du
mein
Vertrauen
missbrauchen?
Das
ist
hart
Now
we
goin'
all
the
way
up,
way
up
Jetzt
gehen
wir
ganz
nach
oben,
ganz
nach
oben
Baby
girl
you
play
too
much
Süße,
du
spielst
zu
viel
Why
I
always
call
your
bluff?
Warum
durchschaue
ich
immer
deinen
Bluff?
How
could
you
betray
my
trust?
That
sucks
Wie
konntest
du
mein
Vertrauen
missbrauchen?
Das
ist
echt
mies
Now
we
goin'
all
the
way
up,
way
up
Jetzt
gehen
wir
ganz
nach
oben,
ganz
nach
oben
Got
the
seat
belt
fastened
up
with
no
one
in
the
passenger
Hab
den
Gurt
angelegt,
mit
niemandem
auf
dem
Beifahrersitz
Tryna
make
a
move,
every
time
it's
never
fast
enough
Versuche,
einen
Schritt
zu
machen,
jedes
Mal
ist
es
nie
schnell
genug
That's
why
I
be
actin
up,
thinkin'
that
I
had
to
cuff
Deshalb
dreh
ich
durch,
dachte,
ich
müsste
dich
festnageln
Tryna
pick
your
brain,
what
I'm
sayin:
shit
ain't
addin'
up
Versuche,
dich
zu
verstehen,
was
ich
meine:
Die
Scheiße
ergibt
keinen
Sinn
Tellin
me
relax,
shit
I
shoulda
brought
the
lavender
Sagst
mir,
ich
soll
mich
entspannen,
Scheiße,
ich
hätte
Lavendel
mitbringen
sollen
Give
it
to
me
straight,
why
there
gotta
be
a
caveat?
Sag's
mir
direkt,
warum
muss
es
einen
Vorbehalt
geben?
Bury
all
my
pain
in
the
bottom
of
the
cabinet
Vergrabe
all
meinen
Schmerz
ganz
unten
im
Schrank
It
bubble
to
the
surface
now
I'm
screamin'
that
I
had
enough
Es
brodelt
an
die
Oberfläche,
jetzt
schreie
ich,
dass
ich
genug
habe
Nothin'
else
to
prove
to
me;
you
always
make
a
fool
of
me
Mir
nichts
mehr
zu
beweisen;
du
machst
mich
immer
zum
Narren
Why
you
take
advantage
of
the
person
that
I
grew
to
be?
Warum
nutzt
du
die
Person
aus,
zu
der
ich
geworden
bin?
Now
you
got
a
man?
I
swear
all
of
this
is
new
to
me
Jetzt
hast
du
einen
Mann?
Ich
schwöre,
das
ist
alles
neu
für
mich
All
part
of
the
plan;
out
my
life
is
where
you
soon
to
be,
yeah
Alles
Teil
des
Plans;
aus
meinem
Leben
wirst
du
bald
verschwunden
sein,
yeah
Baby
girl
you
play
too
much
Süße,
du
spielst
zu
viel
Why
I
always
call
your
bluff?
Warum
durchschaue
ich
immer
deinen
Bluff?
How
could
you
betray
my
trust?
That's
tough
Wie
konntest
du
mein
Vertrauen
missbrauchen?
Das
ist
hart
Now
we
goin'
all
the
way
up,
way
up
Jetzt
gehen
wir
ganz
nach
oben,
ganz
nach
oben
Baby
girl
you
play
too
much
Süße,
du
spielst
zu
viel
Why
I
always
call
your
bluff?
Warum
durchschaue
ich
immer
deinen
Bluff?
How
could
you
betray
my
trust?
That
sucks
Wie
konntest
du
mein
Vertrauen
missbrauchen?
Das
ist
echt
mies
Now
we
goin'
all
the
way
up,
way
up
Jetzt
gehen
wir
ganz
nach
oben,
ganz
nach
oben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Urschel
Альбом
bbygrl
дата релиза
14-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.