Текст песни и перевод на русский PK - Bdsm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luba
ma
magan
nii
kaua,
et
ärkan
ja
on
amneesia
Так
долго
жевал
свои
мысли,
что
проснулся
с
амнезией
Lollidele
ABC,
kuidas
endale
meeldida
Азбука
для
дураков,
как
доставить
себе
удовольствие
Hingand
vee
all
juba
kümme
aastat
Дышу
под
водой
уже
десять
лет
See
linn
on
teinud
ümber
maaka
Этот
город
сделал
круг
вокруг
света
Elan
kroolides,
ei
leia
oma
radu
kui
ei
proovi
mees
Живу,
барахтаясь,
не
найду
свой
путь,
если
не
попробую,
мужик
Koolitee
võrdub
joomine
Дорога
в
школу
равна
пьянке
Ja
seda
üks
korralik
laps
nüüd
küll
ei
tee
И
хороший
мальчик
такого
точно
не
делает
Juhtkond
istub
ümarlauas
Руководство
сидит
за
круглым
столом
"Jooseppoiss,
me
hoolime"
"Выпивоха,
нам
не
всё
равно"
"Miski
on
kadund
ära"
"Что-то
пропало"
Karjub
iga
ioon
mu
sees
Кричит
каждый
ион
во
мне
Tulen
sealt
kus
linn
põleb
Я
иду
оттуда,
где
горит
город
Väljapääse
on
mõned
Выходов
несколько
Unelmad
on
nii
suured
Мечты
такие
большие
A
neid
mitte
keegi
ei
kuule
Но
их
никто
не
слышит
Tulen
sealt
kus
sind
pole
Я
иду
оттуда,
где
тебя
нет
Aüdamed
külmad,
ilm
kole
Пальцы
холодные,
погода
дрянь
Unelmad
on
nii
suured
Мечты
такие
большие
A
neid
mitte
keegi
ei
kuule
Но
их
никто
не
слышит
Ma
tulen
sealt
kus
linn
põleb
Я
иду
оттуда,
где
горит
город
Tahan
vaid
näha
end
melu
keskel
Хочу
только
видеть
себя
в
центре
тусовки
Kui
edust
ei
räägi,
miks
me
vestleme?
Если
не
говорим
об
успехе,
зачем
мы
общаемся?
Kes
pole
elus
olnd
kinniseotud
- BDSM
Кто
не
был
в
жизни
связан
- БДСМ
Ja
me
risk
on
ehtne
И
наш
риск
настоящий
Ma
ei
ole
sepp
aga
lõhun
kette
Я
не
кузнец,
но
ломаю
цепи
Tunnen
momente
kõhus
ette
Чувствую
моменты
в
животе
заранее
Järgmine
sõõm
on
õhust
riknend
Следующий
глоток
испорчен
воздухом
Võõrad
kirjutavad
"tule
paneme
tina"
Незнакомцы
пишут
"давай
оторвемся"
Miks
mind
alla
vead
kui
su
elu
on
igav?
Зачем
ты
тянешь
меня
вниз,
если
твоя
жизнь
скучна?
Ma
ei
viitsi
kui
sprint
on
teema
Мне
не
хочется,
если
тема
- спринт
Maratonis
olen
paljude
isa
В
марафоне
я
отец
многих
Tiimisport
- kõigil
on
teada,
mis
vaja
teha
Командный
спорт
- все
знают,
что
нужно
делать
Nõrgemad
on
meie
märterid
Слабейшие
- наши
мученики
Võidame
küll
a
me
kõik
ei
näe
seda
Мы
победим,
но
мы
все
этого
не
увидим
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joosep Vau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.