Текст и перевод песни PK - La Folia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nii
kaua
kui
ma
mäletan,
on
olnud
Сколько
себя
помню,
всегда
был
Heli,
mida
püüdnud
unustada,
häda
on
- ta
kordub
Звук,
который
пытался
забыть,
беда
в
том,
что
он
повторяется
Kõrvus
teda
kuulsin
kui
kurikat
sain
tänaval
В
ушах
его
слышал,
когда
получил
пощечину
на
улице
Nolgid
hüüdsid
roppusi
kuid
põgenesid
hädaga
Ублюдки
кричали
гадости,
но
сбежали
с
позором
Tallad
välkusid,
veri
jooksis
ojades
Подошвы
мелькали,
кровь
текла
ручьями
Mälu
püüdis
kustutada,
nühkis
nagu
kojamees
Память
пыталась
стереть,
терла
как
дворник
Oled
terve
kalli
pere
koorem
Ты
— бремя
для
всей
моей
дорогой
семьи
Ütle
mis
sul
õige
ringleb
veresoontes
Скажи,
что
у
тебя
течет
в
жилах
Täna
joome
sest,
et
eilne
öö
jäi
vahele
Сегодня
пьем,
потому
что
вчерашняя
ночь
прошла
мимо
Peale
alkoholi
seks,
see
on
viha
kahele
После
алкоголя
секс
— это
зло
для
двоих
Su
kehast
tean
ma
kõike,
öisel
rajal
tõttan
О
твоем
теле
я
знаю
все,
по
ночной
дороге
мчусь
Pole
iial
suutnud
elus
ühtki
kurvi
samas
võtta
Никогда
в
жизни
не
мог
пройти
ни
одного
поворота
одинаково
Palun
ära
tule
kunagi
tagasi
Пожалуйста,
не
возвращайся
никогда
Mu
arm,
kohtume
taas
lokaalis
Любимая,
встретимся
снова
в
баре
Tõe
ette
ma
oma
pildi
maalin
Перед
правдой
свою
картину
рисую
Silmadest
on
kadund
sära,
palun
ära
lahku
veel
Из
глаз
пропал
блеск,
прошу,
не
уходи
еще
Aga
kui
sa
sõidad
ära,
hoidu
valust
vastuteel
Но
если
ты
уедешь,
берегись
боли
на
обратном
пути
Mõtlen
tihti,
et
olukord
veel
paraneb
Часто
думаю,
что
ситуация
еще
наладится
A
lossi
sulgeme,
kui
alles
ainult
varemed
А
замок
закроем,
если
останутся
только
руины
Mõnikord
on
hale
meel,
kui
kuulan
sinu
heli
Иногда
мне
жаль,
когда
слышу
твой
звук
Iga
minu
mõte
tilgub
vaikselt
nagu
veri
Каждая
моя
мысль
тихо
капает,
как
кровь
Oma
rütmi
sündisin
ja
siin
ka
langen
В
своем
ритме
родился
и
здесь
же
паду
Pinnal
olen
nii,
et
pragunen
ja
tõmbun
valgeks
На
поверхности
я
так,
что
трескаюсь
и
белею
Lõpp
on
lähedal,
ihkan
sinu
vastu
Конец
близок,
жажду
тебя
Huuled
pomisevad
aga
kuuljani
ei
kostu
Губы
шепчут,
но
до
слуха
не
доходит
Palun
ära
tule
kunagi
tagasi
Пожалуйста,
не
возвращайся
никогда
Liikumatu
tomp,
samas
terve
maailm
siblib
Неподвижный
туман,
в
то
же
время
весь
мир
кипит
Linnas
kostub
ainult
ebaadekvaatne
pinin
В
городе
слышится
только
неадекватный
писк
Kõige
raskem
on
kallitele
kahjuks
andestada
Труднее
всего,
к
сожалению,
прощать
близких
Hommikul
ta
oli
läinud,
ainult
noodileht
jäi
maha
Утром
она
ушла,
остался
только
нотный
лист
Palun
ära
tule
kunagi
tagasi
Пожалуйста,
не
возвращайся
никогда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joosep Vau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.