Sex On The Beach -
Belo
,
Pk
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sex On The Beach
Sex On The Beach
O
sol
saiu,
dia
de
praia
Die
Sonne
kam
raus,
Strandtag
Mas
eu
não
sabia
que
ia
encontrar
Aber
ich
wusste
nicht,
dass
ich
finden
würde
O
teu
sorriso
pra
me
iluminar
Dein
Lächeln,
um
mich
zu
erleuchten
O
futuro
a
Deus
pertence
Die
Zukunft
gehört
Gott
Mas
se
eu
pedir
pra
ele
pra
que
ele
me
desse
você
de
presente
Aber
wenn
ich
ihn
bitten
würde,
mir
dich
zu
schenken
O
corpo
pede
e
a
alma
sente
Der
Körper
verlangt
und
die
Seele
fühlt
Se
a
gente
vai
colher
o
que
plantar
Wenn
wir
ernten,
was
wir
säen
Me
diz
onde
é
que
eu
acho
a
tua
semente
Sag
mir,
wo
ich
deine
Saat
finde
Eu
sei
que
pode
parecer
loucura
Ich
weiß,
es
mag
verrückt
erscheinen
Mas
acho
que
você
é
a
cura
Aber
ich
glaube,
du
bist
die
Heilung
Eu
te
procuro
há
tanto
tempo
Ich
suche
dich
schon
so
lange
Valeu
a
pena
te
esperar
Es
hat
sich
gelohnt,
auf
dich
zu
warten
Te
esperar
Auf
dich
zu
warten
Fica
mais
um
pouco
Bleib
noch
ein
bisschen
Fala
de
você
Erzähl
von
dir
Pede
mais
um
drink
Bestell
noch
einen
Drink
Te
faço
um
convite
Ich
lade
dich
ein
Quando
o
sol
se
pôr,
que
tal
um
sex
on
the
beach?
Wenn
die
Sonne
untergeht,
wie
wär's
mit
einem
Sex
on
the
Beach?
E
a
gente
termina
esse
nosso
papo
na
suíte
Und
wir
beenden
unser
Gespräch
in
der
Suite
Te
faço
um
convite
Ich
lade
dich
ein
Quando
o
sol
se
pôr,
que
tal
um
sex
on
the
beach?
Wenn
die
Sonne
untergeht,
wie
wär's
mit
einem
Sex
on
the
Beach?
O
amor
tá
junto
no
muito
ou
no
pouco
Die
Liebe
ist
da,
ob
viel
oder
wenig
No
gelo
ou
no
fogo
Im
Eis
oder
im
Feuer
Tu
chamar
minha
mãe
de
sogra
e
eu
chamar
teu
pai
de
sogro
Dass
du
meine
Mutter
Schwiegermutter
nennst
und
ich
deinen
Vater
Schwiegervater
Eu
sou
cheio
de
marra,
mas
pra
te
ver
sorrir
eu
fico
todo
bobo
Ich
bin
voller
Stolz,
aber
um
dich
lächeln
zu
sehen,
werde
ich
ganz
albern
Me
diz
quais
são
os
teus
medos
Sag
mir,
was
deine
Ängste
sind
Quero
ser
tua
coragem
Ich
will
dein
Mut
sein
Me
diz
quais
são
seus
segredos
Sag
mir,
was
deine
Geheimnisse
sind
Quero
ser
sua
verdade
Ich
will
deine
Wahrheit
sein
Baby,
eu
realizaria
Baby,
ich
würde
erfüllen
Um
sonho
seu
cada
dia
Jeden
Tag
einen
Traum
von
dir
Seria
seu
cobertor
até
na
noite
mais
fria
Wäre
deine
Decke
selbst
in
der
kältesten
Nacht
Essa
marca
de
biquíni
é
o
caminho
do
pecado
Diese
Bikini-Bräune
ist
der
Weg
zur
Sünde
Mas
se
eu
caminhar
por
ela
é
porque
eu
sou
abençoado
Aber
wenn
ich
ihn
entlanggehe,
dann
weil
ich
gesegnet
bin
Às
vezes
o
momento
pode
até
ser
complicado
Manchmal
kann
der
Moment
sogar
kompliziert
sein
Mas
no
mínimo
te
quero
a
eternidade
do
meu
lado
Aber
zumindest
will
ich
dich
für
die
Ewigkeit
an
meiner
Seite
Eu
sei
que
pode
parecer
loucura
Ich
weiß,
es
mag
verrückt
erscheinen
Mas
acho
que
você
é
a
cura
Aber
ich
glaube,
du
bist
die
Heilung
Eu
te
procuro
há
tanto
tempo
Ich
suche
dich
schon
so
lange
Valeu
a
pena
te
esperar
Es
hat
sich
gelohnt,
auf
dich
zu
warten
Te
esperar
Auf
dich
zu
warten
Fica
mais
um
pouco
Bleib
noch
ein
bisschen
Fala
de
você
Erzähl
von
dir
Pede
mais
um
drink
Bestell
noch
einen
Drink
Te
faço
um
convite
Ich
lade
dich
ein
Quando
o
sol
se
pôr,
que
tal
um
sex
on
the
beach?
Wenn
die
Sonne
untergeht,
wie
wär's
mit
einem
Sex
on
the
Beach?
E
a
gente
termina
esse
nosso
papo
na
suíte
Und
wir
beenden
unser
Gespräch
in
der
Suite
Te
faço
um
convite
Ich
lade
dich
ein
Quando
o
sol
se
pôr,
que
tal
um
sex
on
the
beach?
Wenn
die
Sonne
untergeht,
wie
wär's
mit
einem
Sex
on
the
Beach?
Quando
o
sol
nascer,
te
faço
um
convite
Wenn
die
Sonne
aufgeht,
lade
ich
dich
ein
Espero
que
você
receba
o
que
você
transmite
Ich
hoffe,
du
empfängst,
was
du
ausstrahlst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jefferson Junior, Pk, Umberto Tavares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.