Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That
boy
from
the
burrow,
climbed
the
hill,
oh
my
god
Тот
парень
из
норы,
взобрался
на
холм,
о
боже
Told
me
"You
gon'
need
a
taller
ladder
if
you
wan'
touch
the
sky"
Сказал
мне:
"Тебе
понадобится
лестница
выше,
если
хочешь
достать
до
неба"
Told
me
"Your
ass
better
get
to
flying
'less
you
wanna
dive"
Сказал
мне:
"Лучше
начинай
летать,
если
не
хочешь
нырять"
Told
me
"Better
not
get
out
of
line
unless
you
wanna
die,
homie"
Сказал
мне:
"Лучше
не
выходить
за
рамки,
если
не
хочешь
умереть,
брат"
Better
be
the
best,
bitch
Лучше
будь
самым
лучшим,
сучка
J,
you
the
best,
bitch
Дж,
ты
лучший,
сучка
Better
have
a
partner
in
this
Лучше
заручись
поддержкой
I
got
the
best
chick
У
меня
лучшая
девчонка
Want
me
and
all
my
partners
winning
Хочу,
чтобы
я
и
мои
ребята
побеждали
I
got
the
best
vision
У
меня
лучшее
видение
I
walk
and
they
gon,
talk
and
listen
Я
иду,
а
они
говорят
и
слушают
I
got
the
best
vision
У
меня
лучшее
видение
Better
be
the
best,
bitch
Лучше
будь
самым
лучшим,
сучка
J,
you
the
best,
bitch
Дж,
ты
лучший,
сучка
Better
have
a
partner
in
this
Лучше
заручись
поддержкой
I
got
the
best
chick
У
меня
лучшая
девчонка
Want
me
and
all
my
partners
winning
Хочу,
чтобы
я
и
мои
ребята
побеждали
I
got
the
best
vision
У
меня
лучшее
видение
I
walk
and
they
gon'
talk
and
listen
Я
иду,
а
они
говорят
и
слушают
I
got
the
best
vision
У
меня
лучшее
видение
Shit,
I
got
fucking
stitches
Чёрт,
у
меня
швы
And
I
ain't
gain
shit
(shit)
И
я
ничего
не
получил
(чёрт)
Jordn
stand
on
business,
he
ain't
got
no
gimmicks
(shit)
Джордн
стоит
на
своём,
у
него
нет
фокусов
(чёрт)
I
turned
to
what's
inside,
yeah
I
got
some
feelings
(yeah)
Я
заглянул
внутрь,
да,
у
меня
есть
чувства
(да)
Jordn
turned
to
hero,
that
boy
turned
to
villain
(yeah)
Джордн
стал
героем,
тот
парень
стал
злодеем
(да)
That
boy
turned
to
zero,
Jordn
turned
to
million
(yeah)
Тот
парень
стал
нулём,
Джордн
стал
миллионом
(да)
See
me
put
the
gears
in,
that
made
'em
delirious
Видишь,
как
я
вставляю
шестерёнки,
это
сводит
их
с
ума
I'm
that
boy
from
ground
zero,
know
I
look
familiar
Я
тот
парень
с
нуля,
знаю,
выгляжу
знакомо
That
boy
from
the
burrow,
climbed
the
hill,
oh
my
god-
Тот
парень
из
норы,
взобрался
на
холм,
о
боже-
That
boy
from
the
burrow,
climbed
the
hill,
oh
my
god
Тот
парень
из
норы,
взобрался
на
холм,
о
боже
Told
me
"You
gon'
need
a
taller
ladder
if
you
wan'
touch
the
sky"
Сказал
мне:
"Тебе
понадобится
лестница
выше,
если
хочешь
достать
до
неба"
Told
me
"Your
ass
better
get
to
flying
'less
you
wanna
dive"
Сказал
мне:
"Лучше
начинай
летать,
если
не
хочешь
нырять"
Told
me
"Better
not
get
out
of
line
unless
you
wanna
die,
homie"
Сказал
мне:
"Лучше
не
выходить
за
рамки,
если
не
хочешь
умереть,
брат"
Better
be
the
best,
bitch
Лучше
будь
самым
лучшим,
сучка
J,
you
the
best,
bitch
Дж,
ты
лучший,
сучка
Better
have
a
partner
in
this
Лучше
заручись
поддержкой
I
got
the
best
chick
У
меня
лучшая
девчонка
Want
me
and
all
my
partners
winning
Хочу,
чтобы
я
и
мои
ребята
побеждали
I
got
the
best
vision
У
меня
лучшее
видение
I
walk
and
they
gon,
talk
and
listen
Я
иду,
а
они
говорят
и
слушают
I
got
the
best
vision
У
меня
лучшее
видение
Better
be
the
best,
bitch
Лучше
будь
самым
лучшим,
сучка
J,
you
the
best,
bitch
Дж,
ты
лучший,
сучка
Better
have
a
partner
in
this
Лучше
заручись
поддержкой
I
got
the
best
chick
У
меня
лучшая
девчонка
Want
me
and
all
my
partners
winning
Хочу,
чтобы
я
и
мои
ребята
побеждали
I
got
the
best
vision
У
меня
лучшее
видение
I
walk
and
they
gon'
talk
and
listen
Я
иду,
а
они
говорят
и
слушают
I
got
the
best
vision
У
меня
лучшее
видение
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.