PLANET L.U.C. - Przybycie Z Nowym Wiekiem - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни PLANET L.U.C. - Przybycie Z Nowym Wiekiem




Do Miasta Stumostów przybył z nowym tysiącleciem
В город Стумостов прибыл с новым тысячелетием
Matura pyknęła, każdy swój sweterek plecie
Матура пискнула, каждый свой свитер плести
Jak UFO przez Wroclove chciał daleko lecieć
Как НЛО через Wroclove хотел далеко лететь
Sami to wiecie, nikt nie chce żyć na diecie
Вы сами знаете, никто не хочет жить на диете
A w jego świecie stał biały domek z blondynką w kabriolecie
А в его мире стоял белый домик с блондинкой в кабриолете
Adwokat diabła na Krecie w swym odrzutowym jet'cie
Адвокат дьявола на Крите в своем реактивном jet ' вас
Cyk, cyk polewaczka wodą peroni psika trawa w lecie.
Цик, цик поливальщик воды peroni собачья трава летом.
Zimą prywatny śnieg
Зимой частный снег
Plazmy i sweter w niedźwiedzie
Плазмы и свитер в медведи
Wszyscy od śmiechu duszą się z jego żartów przy obfitym obiedzie
Все от смеха задыхаются от его шуток за сытным ужином
Łukasz Łukasz, do kogo tak mrugasz
Лука лука, кому ты так подмигиваешь
Fortuną serca nie zagłuszysz tak jak ręką fiuta nie oszukasz.
Фортуна сердца не заглушишь, как рукой член не обманешь.
Powiedział Maciek, którego jeszcze 7 lat nie poznał.
Сказал Мацек, с которым он еще 7 лет не встречался.
Więc nie usłyszał i źle karty rozdał.
Так он не расслышал и неправильно карты раздал.
Ta, ze swą miłością do Miasta Stumostów przybył z nowym wiekiem
Да, со своей любовью в город Стумостов прибыл с новым веком
Jak bagnety Boga Jody przyciągnęło ich do siebie.
Словно штыки Бога Джоди притягивали их к себе.
Naćpanych poleceń i stereotypów lekiem
Обкуренных команд и стереотипов наркотиков
Zobaczył z nią to miasto pogięte jak żuka dekiel
Он увидел с ней этот город, согнувшийся, как жук
Miasto, które przegrało z Sovietonem jak prawda z esbekiem
Город, который проиграл совету, как правда с эсбеком
Niejeden strzeliłby se w łeb
Не один выстрелит себе в голову.
Gdyby wyglądał tak jak ono po wyjściu z wojny piekieł
Если бы он выглядел так, как это было после выхода из войны ада
Breslau bałaganu twierdza, szydził niejeden szyderca
Бреслау балагурил крепость, насмехался над ним
A on po prostu zaczął pięknieć. Naturalnie, od serca.
А он просто начал краснеть. Естественно, от сердца.
Stary rynek był już wyzwolony
Старый рынок уже был освобожден
Peleryny wolno zrzucały nowe domy
Накидки медленно сбрасывали новые дома
Neony, wszędzie Sovietonusa plony
Неоновые вывески, везде Советский урожай
Wrony, fruwają tony słów
Вороны, порхают тонны слов
Obok mały Lwów
Рядом маленький Львов
Tutaj mrok żydowski, nuta truk z kostki
Здесь еврейский мрак, нота truk из куба
Samomasujących ulic krzywo-wąskich
Самосмазывающихся криво-узких улиц
Płaskich, lecz falujących jak fabryka snów
Плоских, но волнистых, как фабрика снов
Noski, ludzie z wytartymi czubkami głów
Носы, люди с потертыми макушками
Boski, klimat dystansu i misz-maszu (...) tira groteski i mostki
Божественный, климат дистанции и Миша-Машу (...) тира гротески и мостики
Zielony, żółty i niebieski
Зеленый, желтый и синий
Małostki, podwala
Мелочь, подвалы
A kiedy stawał zagubiony ludzie pytali go
И когда он становился потерянным, люди спрашивали его





Авторы: Lukasz Rostkowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.