Я
купил
10
граммов
кокса
Ich
habe
10
Gramm
Koks
gekauft
Мне
положен
бонус
(От
плага)
Ich
bekomme
einen
Bonus
(Vom
Dealer)
Могу
вызвать
твою
slut
Ich
kann
deine
Schlampe
rufen
Когда
хочу
- патронус
(Потрахус)
Wann
ich
will
- Patronus
(Fickus)
Весь
их
рэп
пиздеж,
выглядит
как
в
тарелке
волос
(Фу)
Ihr
ganzer
Rap
ist
gelogen,
sieht
aus
wie
Haare
im
Teller
(Pfui)
Твой
бро
сказал
"воистину",
но
нихуя
не
воскрес
Dein
Kumpel
sagte
"Wahrlich",
ist
aber
nicht
auferstanden
Wow,
wow
(Wow)
Wow,
wow
(Wow)
Let's
get
it,
let's
get
it,
let's
go
Let's
get
it,
let's
get
it,
let's
go
Я
codeine
crazy,
cocaine
brazy
Ich
bin
Codein-verrückt,
Kokain-verrückt
Все
твои
пацаны
- nerd
Alle
deine
Jungs
sind
Nerds
Сука,
я
зомби
- мне
нужен
твой
мозг
Bitch,
ich
bin
ein
Zombie
- ich
brauche
dein
Gehirn
Её
жопа
- мясо,
мне
похуй
на
пост,
wow
Ihr
Arsch
ist
Fleisch,
ich
scheiß
auf
die
Fastenzeit,
wow
Конечно
серьезно,
блять,
что
за
вопросы?
Natürlich
ernsthaft,
verdammt,
was
für
Fragen?
She
is
a
one
day
hoe?
Sie
ist
eine
Eintagsfliege?
Bruh,
you
are
a
one
day
rapper
Bruh,
du
bist
ein
Eintagsrapper
У
твоей
телки
жирные
ноги
Deine
Freundin
hat
dicke
Beine
Она
- big
stepper
(А
ты
- нет)
Sie
ist
eine
Big
Stepperin
(Du
nicht)
Чувак,
ты
capteller
(Ты
пиздишь)
Alter,
du
bist
ein
Capteller
(Du
lügst)
Я
слегка
перебрал
Ich
habe
etwas
übertrieben
Броски,
передай
салфетку
Bro,
reich
mir
eine
Serviette
Эй,
не
обмануть
меня
Hey,
mich
kannst
du
nicht
täuschen
Я
очень
сложный
пацан
Ich
bin
ein
sehr
harter
Junge
И
всегда,
сука,
к
этому
шёл
(Дошел)
Und
ich
habe
immer,
Bitch,
darauf
hingearbeitet
(Habe
es
geschafft)
Опять
меня
тянет
к
тебе,
bae,
нахуй
порошок
Ich
fühle
mich
wieder
zu
dir
hingezogen,
Babe,
scheiß
auf
das
Pulver
Нахуй
пошла
туда?
Зачем
тебе
пудра?
Scheiße,
warum
gehst
du
dorthin?
Wozu
brauchst
du
Puder?
Играет
на
камеру,
словно
актриса
Spielt
vor
der
Kamera,
wie
eine
Schauspielerin
Моя
мудрая
мысль,
я
прыгаю
с
пирса
Mein
weiser
Gedanke,
ich
springe
vom
Pier
Дайте
мне
воздуха,
суки
Gebt
mir
Luft,
ihr
Schlampen
Я
прикоснулся
к
страницам
(Хотел
же)
Ich
habe
die
Seiten
berührt
(Wollte
es
doch)
Пишу
эти
строки
поломаным
карандашом
Schreibe
diese
Zeilen
mit
einem
abgebrochenen
Bleistift
Going
crazy
Werde
verrückt
Но
мы
с
Парижем
не
за
рубежом,
не
за
рубежом
Aber
Paris
und
ich
sind
nicht
im
Ausland,
nicht
im
Ausland
Моя
трава
растет
у
дома
Mein
Gras
wächst
vor
dem
Haus
Я
вырубаю
кусты
целиком
Ich
fälle
die
Büsche
komplett
Я
накурился
пиздец
Ich
bin
verdammt
high
И
мне,
ха,
так
хорошо
Und
mir
geht
es,
ha,
so
gut
Так
хорошо
не
было
никогда,
чтоб
убило
So
gut
ging
es
mir
noch
nie,
dass
es
mich
umgehauen
hat
Я
хочу
тебя
курить,
дай
мне
силы
Ich
will
dich
rauchen,
gib
mir
Kraft
Мои
уже
вышли
из
мира
Meine
sind
schon
aus
der
Welt
Она
сосет
меня,
её
стихия
- москит
(Going
crazy)
Sie
lutscht
mich,
ihr
Element
ist
die
Mücke
(Going
crazy)
Wow,
wow
(Wow)
Wow,
wow
(Wow)
Let's
get
it,
let's
get
it,
let's
go
Let's
get
it,
let's
get
it,
let's
go
Я
codeine
crazy,
cocaine
brazy
Ich
bin
Codein-verrückt,
Kokain-verrückt
Все
твои
пацаны
- nerd
Alle
deine
Jungs
sind
Nerds
Сука,
я
зомби
- мне
нужен
твой
мозг
Bitch,
ich
bin
ein
Zombie
- ich
brauche
dein
Gehirn
Её
жопа
- мясо,
мне
похуй
на
пост,
wow
Ihr
Arsch
ist
Fleisch,
ich
scheiß
auf
die
Fastenzeit,
wow
Конечно
серьезно,
бро
Natürlich
ernsthaft,
Bro
Что
за
вопросы?
Was
für
Fragen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: коробейников станислав филиппович, юсупов артур рамилевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.