Текст и перевод песни PLC - МОЛЛИВУД
Звёзды
улыбаются
нам
с
неба,
это
Молли-Молливуд!
The
stars
are
smiling
at
us
from
the
sky,
this
is
Molly-Mollywood!
Ниче
не
бойся,
протяни
ко
мне
ладонь,
я
поведу
Don't
be
afraid
of
anything,
give
me
your
hand,
I'll
lead
you
Они
знают
моё
имя,
повторяют
там
и
тут
They
know
my
name,
they
repeat
it
here
and
there
Но
всё,
что
щас
меня
волнует
- твои
губы
на
ветру
But
all
that
worries
me
now
is
your
lips
in
the
wind
Малая
тает
как
нуга
на
пальцах,
это
Молливуд
Baby
girl
melts
like
nougat
on
my
fingers,
this
is
Mollywood
Эти
счастливые
улыбки
нам
сегодня
так
идут…
These
happy
smiles
suit
us
so
well
today...
Эти
счастливые
ублюдки,
это
моё-моё
crew
These
happy
bastards,
this
is
my-my
crew
Мы
на
семи
холмах,
но,
если
мы
здесь,
это-это
Юг
We
are
on
seven
hills,
but
if
we
are
here,
this
is
the
South
Здесь
все
ищут
путь,
но
легче
найти
дорогу
Here
everyone
is
looking
for
a
way,
but
it's
easier
to
find
a
road
Моя
свобода
надо
мной
висит
словно
Дамоклов
My
freedom
hangs
over
me
like
Damocles
Мне
светят
только
звёзды,
а
кому-то
дома
окна
Only
stars
shine
for
me,
and
someone
has
windows
at
home
Прости,
но
завтра
лучше
бы
закрыть
всё
на
замок
нам
Sorry,
but
tomorrow
we'd
better
lock
everything
up
Они
лгут
нам
прямо
с
неба,
это
Молли-Молливуд
They
lie
to
us
straight
from
the
sky,
this
is
Molly-Mollywood
Время
замедляется,
целая
жизнь
в
паре
минут
Time
slows
down,
a
whole
life
in
a
couple
of
minutes
(Мы
проживём
и
тысячи!)
(We'll
live
through
thousands!)
Тебе
кажется,
что
это
сон,
но
это
на
яву…
It
seems
to
you
that
this
is
a
dream,
but
this
is
reality...
И
всё,
что
щас
меня
волнует,
всё,
что
щас
меня
волнует…
And
all
that
worries
me
now,
all
that
worries
me
now...
Здесь
все
улыбаются,
чтобы
продать
мечту
Everyone
here
smiles
to
sell
a
dream
Но
Молливуд
это
город,
где
тебя
не
ждут:
But
Mollywood
is
a
city
where
you
are
not
expected:
Здесь
королём
становится
самый
забавный
шут
Here
the
funniest
jester
becomes
king
Закрой
глаза
по
шире-шире,
я
всё
покажу
Close
your
eyes
wider
and
wider,
I'll
show
you
everything
Они
мне
что-то
говорят,
но
благо
- шум
They
are
saying
something
to
me,
but
thankfully
it's
just
noise
В
моменте
я
с
малышкой
на
плече
по
этажу
At
the
moment,
I'm
with
my
baby
on
my
shoulder
along
the
floor
Они
пытаются
понять
под
чем
я
- не
скажу
They're
trying
to
understand
what
I'm
on
- I
won't
tell
Ведь
всё,
что
щас
меня
волнует
- твои
губы
на
ветру
Because
all
that
worries
me
now
is
your
lips
in
the
wind
Я
поднимаю
вверх
глаза,
там
неба
жуть
I
raise
my
eyes
up,
there's
a
horror
of
a
sky
Я
свободен,
но
не
верю,
не
боюсь
и
не
прошу
I
am
free,
but
I
don't
believe,
I'm
not
afraid,
and
I
don't
ask
Ты
идёшь
ко
мне
так
аккуратно,
словно
по
ножу
You
come
to
me
so
carefully,
as
if
on
a
knife
Я
не
уверен,
что
сейчас
я
это
словом
доношу
I'm
not
sure
I'm
conveying
this
in
words
right
now
Реальность
возвращается
рывком
парашюта
Reality
returns
with
a
jerk
of
a
parachute
Натянута
улыбка,
пара
фоток,
пара
шуток
A
stretched
smile,
a
couple
of
photos,
a
couple
of
jokes
Мы,
кажется,
упали
в
небо
- смотри,
звезды
к
нам
идут
We
seem
to
have
fallen
into
the
sky
- look,
the
stars
are
coming
to
us
Но
всё,
что
щас
меня
волнует
- твои
губы
на
ветру
But
all
that
worries
me
now
is
your
lips
in
the
wind
Звёзды
улыбаются
нам
с
неба
это
Молли-Молливуд!
The
stars
are
smiling
at
us
from
the
sky,
this
is
Molly-Mollywood!
Ниче
не
бойся,
протяни
ко
мне
ладонь,
я
поведу
Don't
be
afraid
of
anything,
give
me
your
hand,
I'll
lead
you
Тебе
кажется,
что
это
сон,
но
это
на
яву
It
seems
to
you
that
this
is
a
dream,
but
this
is
reality
И
всё,
что
щас
меня
волнует
- твои
губы
на
ветру
And
all
that
worries
me
now
is
your
lips
in
the
wind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.