Все
эти
глупые
песни
(Глупые
песни)
All
diese
dummen
Lieder
(Dumme
Lieder)
О
любви
ничего
не
значат
(Ничего
не
значат)
Über
Liebe
bedeuten
nichts
(Bedeuten
nichts)
Что
б
ты
делала
на
моём
месте?
(Ты
на
моём
месте)
Was
würdest
du
an
meiner
Stelle
tun?
(Du
an
meiner
Stelle)
Я
смеялся,
ведь
парни
не
плачут
Ich
lachte,
denn
Jungs
weinen
nicht
Все
эти
глупые
песни
(Глупые
песни)
All
diese
dummen
Lieder
(Dumme
Lieder)
О
любви
ничего
не
стоят
(Ничего
не
стоят)
Über
Liebe
sind
nichts
wert
(Sind
nichts
wert)
Ну
хочешь,
будем
сильными
вместе
(Сильными
вместе)
Na,
wollen
wir
zusammen
stark
sein?
(Zusammen
stark)
Просто
притворись,
что
не
больно
(Всё
так
просто,
так
просто)
Tu
einfach
so,
als
täte
es
nicht
weh
(Alles
so
einfach,
so
einfach)
Я
разбился
в
тебя
вдребезги
Ich
zerschellte
an
dir
in
tausend
Scherben
На
куски
разлетелся
осколочным
Flog
in
Stücke,
ein
splitterndes
Geschoss
Не
войдя
в
поворот
в
отбойнике
где-то
Kam
aus
der
Kurve
im
Leitplanken-Loch
irgendwo
Горел
болидом
гоночным
Brannte
wie
ein
Renn-Bolide
Прыщавым
подростком
вкрашился
Verliebte
mich
als
pickliger
Teenager
Со
мной
всё
окей,
тебе
кажется
Mir
geht's
gut,
scheint
dir
Нет,
я
не
пьян
от
любви
Nein,
ich
bin
nicht
trunken
vor
Liebe
Я
будто
бы
в
первый
раз
наебашился
Als
hätte
ich
mich
zum
ersten
Mal
weggebeamt
Но
и
это
закончится
Doch
auch
das
wird
enden
Поползёт
паутиной
трещинок
Kriecht
wie
Spinnweben-Risse
umher
За
руку
до
курка
доведёт
Führt
deine
Hand
bis
zum
Abzug
Когда
жалеть
больше
нечего
Wenn
nichts
mehr
zu
bedauern
bleibt
Да
знаю,
всё
это
похоже
на
цирк
Ja
ich
weiß,
alles
wirkt
wie
ein
Zirkus
Но
что-то
не
весело
Aber
irgendwie
ist
nicht
lustig
Потом
вот
это,
сиди,
как
мудак
Und
dann
sitzt
man
da
wie
ein
Vollidiot
Да
ну
нахер,
устрою
свою
вечеринку
Ach
scheiß
drauf,
ich
mach
meine
eigene
Party
С
блэкджеком
и
шлюхами
Mit
Blackjack
und
Nutten
Но
кто-то
зачем
то
сказал
Doch
jemand
sagte
irgendwie
Её
где-то
там
с
кем
то
застукали
Dass
man
sie
wo
mit
wem
erwischt
hat
В
целом
плевать
Eigentlich
egal
Но
в
моменте
был
в
ступоре
Doch
in
dem
Moment
war
ich
starr
Так
много
сказали
друг
другу
So
viel
sagte
man
sich
gegenseitig
Но
больше
сказали
поступками
Doch
mehr
sprachen
die
Taten
Бассейнами
алкоголя,
моментами,
когда
кроет
Alkohol-Ozeane,
Momente
wenn's
dich
zerreißt
Из-за
неё
без
боя
сдать
всё,
взять
Трою
Wegen
ihr
alles
ohne
Kampf
opfern,
Troja
nehmen
Стать
самым
жалким
пьяницей
или
солдатом
удачи
Zum
kläglichsten
Säufer
werden
oder
Glücksritter
Как
сумел,
переиначил
— ведь
парни
не
плачут
Ich
drehte
es
um,
wie's
ging
- denn
Jungs
weinen
nicht
О
любви
ничего
не
значат
Über
Liebe
bedeuten
nichts
Что
б
ты
делала
на
моём
месте
Was
würdest
du
an
meiner
Stelle
tun
Я
смеялся,
ведь
парни
не
плачут
Ich
lachte,
denn
Jungs
weinen
nicht
О
любви
ничего
не
стоят
Über
Liebe
sind
nichts
wert
Ну
хочешь,
будем
сильными
вместе
Na,
wollen
wir
zusammen
stark
sein?
Просто
притворись,
что
не
больно
Tu
einfach
so,
als
täte
es
nicht
weh
О
любви
ничего
не
значат
Über
Liebe
bedeuten
nichts
Что
б
ты
делала
на
моём
месте
Was
würdest
du
an
meiner
Stelle
tun
Я
смеялся,
ведь
парни
не
плачут
Ich
lachte,
denn
Jungs
weinen
nicht
О
любви
ничего
не
стоят
Über
Liebe
sind
nichts
wert
Ну
хочешь,
будем
сильными
вместе
Na,
wollen
wir
zusammen
stark
sein?
Просто
притворись,
что
не
больно
Tu
einfach
so,
als
täte
es
nicht
weh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: трущев сергей викторович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.