Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
when
I
tell
the
taxi
where
to
go
Es
ist,
wenn
ich
dem
Taxi
sage,
wohin
es
fahren
soll
It's
when
I
tell
the
waiter
I'm
alone
Es
ist,
wenn
ich
dem
Kellner
sage,
dass
ich
alleine
bin
It's
why
I'm
out
on
broadway
but
I'm
staring
at
my
phone
Es
ist,
warum
ich
am
Broadway
bin,
aber
auf
mein
Handy
starre
I'm
here
wishing
that
you'd
call
Ich
wünschte,
du
würdest
anrufen
That's
why
I
tell
policemen
that
I'm
drunk
Deshalb
erzähle
ich
Polizisten,
dass
ich
betrunken
bin
And
ask
him
if
he's
ever
lost
someone
Und
frage
ihn,
ob
er
jemals
jemanden
verloren
hat
See,
everybody's
moving
on
but,
oh,
my
heart
is
stuck
Siehst
du,
alle
anderen
machen
weiter,
aber,
oh,
mein
Herz
steckt
fest
And
I'm
sorry
but
I
can't
give
it
up
Und
es
tut
mir
leid,
aber
ich
kann
es
nicht
aufgeben
Now
I'm
on
my
own
and
I
know
you're
out
there
listening
Jetzt
bin
ich
allein
und
ich
weiß,
dass
du
da
draußen
zuhörst
I
bite
my
tongue
Ich
beiße
mir
auf
die
Zunge
But
your
name
keeps
coming
up
in
every
conversation
Aber
dein
Name
kommt
in
jeder
Unterhaltung
immer
wieder
hoch
Every
room,
it
don't
matter
who
I'll
be
talking
with
In
jedem
Raum,
egal
mit
wem
ich
rede
I
bite
my
tongue
Ich
beiße
mir
auf
die
Zunge
But
your
name
keeps
coming
up
in
every
conversation
Aber
dein
Name
kommt
in
jeder
Unterhaltung
immer
wieder
hoch
Yeah,
in
every
conversation,
yeah
Ja,
in
jeder
Unterhaltung,
ja
I
turn
up
to
the
party,
2:00
a.m.
Ich
tauche
um
2:00
Uhr
morgens
auf
der
Party
auf
And
every
song
just
takes
me
back
to
when
Und
jeder
Song
erinnert
mich
an
die
Zeit
We
were
young
and
dancing
like
the
night
would
never
end
Als
wir
jung
waren
und
tanzten,
als
würde
die
Nacht
nie
enden
Wish
I
could
do
it
all
again
Ich
wünschte,
ich
könnte
alles
noch
einmal
erleben
'Cause
you're
all
that's
in
my
head
Denn
du
bist
alles,
was
in
meinem
Kopf
ist
Now
I'm
on
my
own
and
I
know
you're
out
there
listening
Jetzt
bin
ich
allein
und
ich
weiß,
dass
du
da
draußen
zuhörst
I
bite
my
tongue
Ich
beiße
mir
auf
die
Zunge
But
your
name
keeps
coming
up
in
every
conversation
Aber
dein
Name
kommt
in
jeder
Unterhaltung
immer
wieder
hoch
Every
room,
it
don't
matter
who
I'll
be
talking
with
In
jedem
Raum,
egal
mit
wem
ich
rede
I
bite
my
tongue
Ich
beiße
mir
auf
die
Zunge
But
your
name
keeps
coming
up
in
every
conversation
Aber
dein
Name
kommt
in
jeder
Unterhaltung
immer
wieder
hoch
Someone
stop
me,
it's
branded
on
my
body
Jemand
sollte
mich
stoppen,
es
ist
auf
meinem
Körper
eingebrannt
I
can't
control
it,
I'm
sorry,
oh
yeah
Ich
kann
es
nicht
kontrollieren,
es
tut
mir
leid,
oh
ja
And
I
just
want
you
back
'cause
right
now
I'm
going
bad
Und
ich
will
dich
einfach
zurück,
denn
im
Moment
geht
es
mir
schlecht
And
I'm
always
talking
in
circles,
oh
yeah
Und
ich
rede
immer
im
Kreis,
oh
ja
Now
I'm
on
my
own
and
I
know
you're
out
there
listening
Jetzt
bin
ich
allein
und
ich
weiß,
dass
du
da
draußen
zuhörst
I
bite
my
tongue
Ich
beiße
mir
auf
die
Zunge
But
your
name
keeps
coming
up
in
every
conversation
Aber
dein
Name
kommt
in
jeder
Unterhaltung
immer
wieder
hoch
In
every
room,
it
don't
matter
who
I'll
be
talking
with
In
jedem
Raum,
egal
mit
wem
ich
rede
I
bite
my
tongue
Ich
beiße
mir
auf
die
Zunge
But
your
name
keeps
coming
up
in
every
conversation
Aber
dein
Name
kommt
in
jeder
Unterhaltung
immer
wieder
hoch
Now
I'm
on
my
own
and
I
know
you're
out
there
listening
Jetzt
bin
ich
allein
und
ich
weiß,
dass
du
da
draußen
zuhörst
I
bite
my
tongue
Ich
beiße
mir
auf
die
Zunge
But
your
name
keeps
coming
up
in
every
conversation
Aber
dein
Name
kommt
in
jeder
Unterhaltung
immer
wieder
hoch
In
every
room,
it
don't
matter
who
I'll
be
talking
with
In
jedem
Raum,
egal
mit
wem
ich
rede
I
bite
my
tongue
Ich
beiße
mir
auf
die
Zunge
But
your
name
keeps
coming
up
in
every
conversation
Aber
dein
Name
kommt
in
jeder
Unterhaltung
immer
wieder
hoch
Yeah,
in
every
conversation,
yeah
Ja,
in
jeder
Unterhaltung,
ja
In
every
conversation
In
jeder
Unterhaltung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mustafa Omer, Philip Plested, Phil Cook, James Murray, Scott Harris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.