PLK - Cash - перевод текста песни на русский

Cash - PLKперевод на русский




Cash
Наличные
Ouais
Да
Hey (hey)
Эй (эй)
Parle moi en cash, parle moi en vrai salaire (des euros, des dollars)
Говори со мной о наличных, о настоящей зарплате (евро, доллары)
Pas de vos rappeurs qui signent contrats les fesses à l'air (c'est des bouffons, des connards)
Не о ваших рэперах, которые подписывают контракты, выставив задницы (это шуты, придурки)
Uniquement vers l'avant j'ai cassé la marche arrière (j'ai passé la une, la deux)
Только вперед, я сломал задний ход (включил первую, вторую)
Le premier qui parle mal pour lui c'est la fin de carrière
Первый, кто плохо скажет, для него это конец карьеры
Ouais, je fais comme si je savais pas pour voir jusqu'à tu mens
Да, я делаю вид, что не знаю, чтобы посмотреть, как долго ты будешь врать
Gros cardio j'arriverais en trottinant, encore si on me demande, c'est comment sur le continent?
Отличная кардио, я доберусь трусцой, и если меня спросят, как на континенте?
Comme Dinos je suis distant ferme et taciturne
Как Dinos, я замкнут, тверд и молчалив
Ils faisaient les gros, en vrai ils sont pas si dur (ouais)
Они строили из себя крутых, на самом деле они не такие уж и жесткие (да)
T'es pas à l'aise quand on t'enlève ta sécu, tu parlais fort au tel, tu t'es fais cassé le cul (ouuuh ouiiii)
Тебе не по себе, когда у тебя отбирают твою безопасность, ты громко говорил по телефону, тебе надрали задницу (ууу дааа)
Tu changes d'entourage, gros ton équipe t'a ché-la, ton ancienne racli enfaite c'était une chiennasse
Ты меняешь окружение, бро, твоя команда тебя кинула, твоя бывшая шваль на самом деле была сукой
Des mauvaises journées qui s'enchaînent, j'avoue c'est naze
Плохие дни идут один за другим, признаю, это отстой
On m'a dit dans la vie, tout s'écrit, rien ne s'éfface
Мне сказали, что в жизни всё пишется, ничего не стирается
Faire le bien, sa suffit par pour le paradis, moi j'en sais rien, mais c'est ce que papa m'a dit (ah bon?)
Делать добро, этого недостаточно для рая, я не знаю, но это то, что сказал мне папа (правда?)
En vrai sa sert à rien d'avoir plein d'amis (ouais), c'est pour ca qu'ils mettent que deux places dans l'Ferrari
На самом деле нет смысла иметь много друзей (да), вот почему в Ferrari всего два места
Quand on passe, ils font des messes basses
Когда мы проходим мимо, они шепчутся
Comme des raclis, comme une ex tasse (ah oui)
Как нищеброды, как бывшая кружка (ага)
Un petit appart et une caisse classe
Маленькая квартирка и классная тачка
Liasses couleur zinzin de l'espace (toutes les couleurs)
Пачки денег космических цветов (всех цветов)
Quand on passe, ils font des messes basses
Когда мы проходим мимо, они шепчутся
Comme des raclis, comme une ex tasse (ouais)
Как нищеброды, как бывшая кружка (да)
Un petit appart et une caisse classe (ouais, ouais, ouais, ouais)
Маленькая квартирка и классная тачка (да, да, да, да)
Liasses couleur zinzin de l'espace (ouuuh ouiiii)
Пачки денег космических цветов (ууу дааа)
Parle moi en cash, parle moi en vrai salaire (des euros, des dollars)
Говори со мной о наличных, о настоящей зарплате (евро, доллары)
Pas de vos rappeurs qui signent contrats, les fesses à l'air (c'est des bouffons, des connards)
Не о ваших рэперах, которые подписывают контракты, выставив задницы (это шуты, придурки)
Uniquement vers l'avant, j'ai cassé la marche arrière (j'ai passé la une, la deux)
Только вперед, я сломал задний ход (включил первую, вторую)
Le premier qui parle mal, pour lui c'est la fin de carrière
Первый, кто плохо скажет, для него это конец карьеры
Regard dans le vide, c'est la deuxième qui touche
Взгляд в пустоту, это вторая, которая попадает в цель
Fixe la situation, personne qui bouge (non)
Следи за ситуацией, никто не двигается (нет)
Sort ton oseille, ici personne qui louche
Доставай свою бабло, здесь никто не косит глазами
Tu fais beaucoup trop de bruit, avec ta toute petite bouche (ouais)
Ты слишком много шумишь своим маленьким ротиком (да)
Nous on s'en bat les couilles, si ton gars te gâte (non)
Нам плевать, если твой парень тебя балует (нет)
Mental de viking comme à Cattégat
У нас менталитет викингов, как в Каттегате
On sait s'adapter, on a le mode 4,4
Мы умеем адаптироваться, у нас есть режим 4x4
À signer ton contrat, t'étais à quatre pattes (ouuuh ouiiii)
Подписывая свой контракт, ты стояла на четвереньках (ууу дааа)
C'est des stagiaires qui nous font les gérants
Это стажеры строят из себя управляющих
3h du matin, sur le parking de géant
3 часа ночи, на парковке Гиганта
On peut se croiser sur un banc ou en GAV, mais demande pas la photo, ça c'est gênant, nan
Мы можем столкнуться на скамейке или в КПЗ, но не проси фото, это неловко, нет
Tous le monde veut du Rolex, du Gucci, du LV, c'est vos daronnes ou twitter qui vous ont élevé?
Все хотят Rolex, Gucci, Louis Vuitton, это ваши мамаши или Twitter вас воспитали?
La moitié de ton salaire, dans une bouteille de Belvé' (ouais, ouais, ouais, ouais)
Половина твоей зарплаты в бутылке Belvédère (да, да, да, да)
Quand on te dit la vérité, tu fais l'énervé
Когда тебе говорят правду, ты бесишься
Quand on passe, ils font des messes basses
Когда мы проходим мимо, они шепчутся
Comme des raclis, comme une ex tasse (ah oui)
Как нищеброды, как бывшая кружка (ага)
Un petit appart et une caisse classe
Маленькая квартирка и классная тачка
Liasses couleur zinzin de l'espace (toutes les couleurs)
Пачки денег космических цветов (всех цветов)
Quand on passe, ils font des messes basses
Когда мы проходим мимо, они шепчутся
Comme des raclis, comme une ex tasse (ouais)
Как нищеброды, как бывшая кружка (да)
Un petit appart et une caisse classe (ouai, ouais, ouais, ouais)
Маленькая квартирка и классная тачка (да, да, да, да)
Liasses couleur zinzin de l'espace (ouuuh ouiiii)
Пачки денег космических цветов (ууу дааа)
Parle moi en cash, parle moi en vrai salaire (des euros, des dollars)
Говори со мной о наличных, о настоящей зарплате (евро, доллары)
Pas de vos rappeurs qui signent contrats, les fesses à l'air (c'est des bouffons, des connards)
Не о ваших рэперах, которые подписывают контракты, выставив задницы (это шуты, придурки)
Uniquement vers l'avant, j'ai cassé la marche arrière (j'ai passé la une, la deux)
Только вперед, я сломал задний ход (включил первую, вторую)
Le premier qui parle mal, pour lui c'est la fin de carrière
Первый, кто плохо скажет, для него это конец карьеры





Авторы: Plk, Lucci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.