PLK - Demain - перевод текста песни на немецкий

Demain - PLKперевод на немецкий




Demain
Morgen
Putain demain, c'est loin, j'navigue entre le mal et l'bien (anh, anh)
Verdammt, morgen ist weit weg, ich navigiere zwischen Gut und Böse (anh, anh)
Entre galériens, des hauts, des bas, des va, des vient
Zwischen Leidensgenossen, Höhen, Tiefen, ein Kommen und Gehen
Mais, rien à foutre de c'qu'ils m'disaient, j'ai des certifs' par dizaines (ouais)
Aber scheiß drauf, was sie mir sagten, ich hab Auszeichnungen zu Dutzenden (yeah)
J'évite les gens, j'évite les plans, j'esquive le 17 (ouais, ouais, ouais)
Ich meide Leute, ich meide Pläne, ich weiche der 17 aus (yeah, yeah, yeah)
Polak, tu sais qu'on sait s'tape (sait s'tape), dans l'game, on t'baise comme sestat (sestat)
Polak, du weißt, wir können uns schlagen (können uns schlagen), im Game ficken wir dich wie Sestat (Sestat)
On traine à trois comme l'ESTAC (eh), on fait des vrais scores et des vrais stats (oui)
Wir hängen zu dritt ab wie ESTAC (eh), wir machen echte Punkte und echte Stats (ja)
Silencieux Tesla, c'est comment? M'test pas (ouais), j't'allumes en Vespa (nan)
Leiser Tesla, was geht? Test mich nicht (yeah), ich mach dich fertig auf der Vespa (nein)
Moi j'suis dans l'TT (nan), complètement pété
Ich bin im TT (nein), komplett drauf
J'repense à Resval, j'repense à Népal, des souvenirs tachés
Ich denke an Resval, ich denke an Népal, befleckte Erinnerungen
Plus rien à cacher, on les oublie pas (ouh oui)
Nichts mehr zu verbergen, wir vergessen sie nicht (ouh ja)
Trop souvent dans mes oreilles, on m'a dit laisse tomber
Zu oft hat man mir ins Ohr gesagt, lass es sein
T'es gentil, mais beaucoup qui m'ont dit "mon pied, c'ton pied"
Du bist nett, aber viele sagten mir: „Mein Fuß ist dein Fuß“
Ils ont rendu mon ciel noir, depuis j'ai estompé
Sie haben meinen Himmel schwarz gemacht, seitdem hab ich's ausgeblendet
On va démarrer direct, nan y aura pas d'blabla (non)
Wir starten direkt, nein, es gibt kein Blabla (nein)
Pourquoi tous les jours encore, on est au bar tabac
Warum sind wir immer noch jeden Tag in der Tabak-Bar?
Il t'arrive que d'la merde, mais c'est pas l'karma
Dir passiert nur Scheiße, aber das ist nicht Karma
T'es qu'un fils de pute, t'es qu'un gros tard-bâ (ouais, ouais, ouais, ouais)
Du bist nur ein Hurensohn, du bist nur ein großer Bastard (yeah, yeah, yeah, yeah)
Putain demain, c'est loin, j'navigue entre le mal et l'bien
Verdammt, morgen ist weit weg, ich navigiere zwischen Gut und Böse
Entre galériens, des hauts, des bas, des va, des vient
Zwischen Leidensgenossen, Höhen, Tiefen, ein Kommen und Gehen
Donc, rien à foutre de c'qu'ils m'disaient (anh), j'ai des certifs' par dizaines
Also, scheiß drauf, was sie mir sagten (anh), ich hab Auszeichnungen zu Dutzenden
J'écoute même plus vos disquettes
Ich hör mir eure Lügen nicht mal mehr an
Putain demain, c'est loin, j'navigue entre le mal et l'bien (anh, anh)
Verdammt, morgen ist weit weg, ich navigiere zwischen Gut und Böse (anh, anh)
Entre galériens, des hauts, des bas, des va, des vient
Zwischen Leidensgenossen, Höhen, Tiefen, ein Kommen und Gehen
Mais, rien à foutre de c'qu'ils m'disaient, j'ai des certifs' par dizaines
Aber scheiß drauf, was sie mir sagten, ich hab Auszeichnungen zu Dutzenden
J'évite les gens, j'évite les plans, j'esquive le 17
Ich meide Leute, ich meide Pläne, ich weiche der 17 aus
Putain demain, c'est loin, j'navigue entre le mal et l'bien (anh, anh)
Verdammt, morgen ist weit weg, ich navigiere zwischen Gut und Böse (anh, anh)
Entre galériens, des hauts, des bas, des va, des vient
Zwischen Leidensgenossen, Höhen, Tiefen, ein Kommen und Gehen
Mais, rien à foutre de c'qu'ils m'disaient, j'ai des certifs' par dizaines
Aber scheiß drauf, was sie mir sagten, ich hab Auszeichnungen zu Dutzenden
J'évite les gens, j'évite les plans, j'esquive le 17
Ich meide Leute, ich meide Pläne, ich weiche der 17 aus
La caravane passe, les chiens aboient leur grand-mère, fini les bats', faut s'barrer au grand air
Die Karawane zieht weiter, die Hunde bellen ihre Großmutter an, Schluss mit den Blocks, man muss raus an die frische Luft
Ici, on s'enterre, soit on réussit, soit on finit à Nanterre
Hier begräbt man sich selbst, entweder man schafft es, oder man landet in Nanterre
On rêve plus, ça fait des années qu'on smoke, rappelle-toi, c'était de nous qu'on s'moquait
Wir träumen nicht mehr, seit Jahren rauchen wir, erinner dich, über uns hat man sich lustig gemacht
On passait pas nos vacances en snow, mais au quartier, putain d'sa mère, on s'marrait
Wir verbrachten unsere Ferien nicht beim Snowboarden, sondern im Viertel, verdammte Scheiße, haben wir gelacht
J'ai plus peur d'maman que d'la lice-po, j'suis en concert, demain j'suis pas dispo'
Ich hab mehr Angst vor Mama als vor den Bullen, ich bin auf Konzert, morgen bin ich nicht verfügbar
En te-boî devant la boule disco, avec le micro, j'suis Polak Obispo
Im Club vor der Diskokugel, mit dem Mikro bin ich Polak Obispo
Ça pilote en BM' ou Audi, sur l'polo, t'as vu le crocodile, je vois tout vert, ça fume les brocolis
Man fährt BMW oder Audi, auf dem Polo hast du das Krokodil gesehen, ich seh alles grün, es wird Brokkoli geraucht
J'investis comme au Monopoly
Ich investiere wie bei Monopoly
Putain demain, c'est loin, j'navigue entre le mal et l'bien
Verdammt, morgen ist weit weg, ich navigiere zwischen Gut und Böse
Entre galériens, des hauts, des bas, des va, des vient
Zwischen Leidensgenossen, Höhen, Tiefen, ein Kommen und Gehen
Donc, rien à foutre de c'qu'ils m'disaient (anh), j'ai des certifs' par dizaines
Also, scheiß drauf, was sie mir sagten (anh), ich hab Auszeichnungen zu Dutzenden
J'écoute même plus vos disquettes
Ich hör mir eure Lügen nicht mal mehr an
Putain demain, c'est loin, j'navigue entre le mal et l'bien (anh, anh)
Verdammt, morgen ist weit weg, ich navigiere zwischen Gut und Böse (anh, anh)
Entre galériens, des hauts, des bas, des va, des vient
Zwischen Leidensgenossen, Höhen, Tiefen, ein Kommen und Gehen
Mais, rien à foutre de c'qu'ils m'disaient, j'ai des certifs' par dizaines
Aber scheiß drauf, was sie mir sagten, ich hab Auszeichnungen zu Dutzenden
J'évite les gens, j'évite les plans, j'esquive le 17
Ich meide Leute, ich meide Pläne, ich weiche der 17 aus
Putain demain, c'est loin, j'navigue entre le mal et l'bien (anh, anh)
Verdammt, morgen ist weit weg, ich navigiere zwischen Gut und Böse (anh, anh)
Entre galériens, des hauts, des bas, des va, des vient
Zwischen Leidensgenossen, Höhen, Tiefen, ein Kommen und Gehen
Mais, rien à foutre de c'qu'ils m'disaient, j'ai des certifs' par dizaines
Aber scheiß drauf, was sie mir sagten, ich hab Auszeichnungen zu Dutzenden
J'évite les gens, j'évite les plans, j'esquive le 17
Ich meide Leute, ich meide Pläne, ich weiche der 17 aus





Авторы: Soriba Konde, Matthieu Pruski, Youri Krief, Ulysse Poletti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.