PLK - Il pleut à Paris - перевод текста песни на русский

Il pleut à Paris - PLKперевод на русский




Il pleut à Paris
Il pleut à Paris, mais qu'est-ce qu'on fait là?
В Париже идет дождь, но что мы там делаем?
Si j'te l'ai pas dit (eh), c'est que j'voulais pas, non
Если я не сказал тебе (а), это потому, что я не хотел, нет.
Ouais (ouais), hey
Да (да), эй
Puissant comme McLaren, il pleut sa mère sur l'macadam (vroum)
Мощный, как McLaren, на асфальте идет дождь, его мать (врум)
Les condés sont fâchés comme une cracker qu'a pas sa came (eh, eh)
Кондеи злятся, как взломщик, у которого нет своего дерьма (а, да)
Gros, faut s'méfier des promesses, ils répètent comme cacatoès (caca-caca)
Большой, надо опасаться обещаний, они повторяют как какаду (пу-пу)
Ça m'appelle qu'en cas d'SOS, et c'est relou comme quatre obèses (ouais)
Мне звонят только в случае SOS, и это раздражает, как четверо тучных людей (ага)
Aucun d'tes grands nous fait peur, petite équipe de malfaiteurs (piou-piou-piou)
Никто из твоих взрослых нас не пугает, маленькая банда преступников (пиу-пиу-пиу)
Cent quarante bastos dans l'chargeur, visière teintée sur un Fazer (nium)
Сто сорок пистолетов в магазине, тонированное козырек на Фацер (ний).
On s'comprend à cause d'un "oui", on s'détеste juste à cause d'un "non" (non)
Мы понимаем друг друга из-за Да, мы ненавидим друг друга только из-за Нет (нет).
Mon ami, donne-moi un prix, j'te fais un chèque avec ton nom (ouh, oui)
Мой друг, назови мне цену, я выпишу тебе чек на твое имя (о, да)
Il pleut à Paris (il pleut à Paris)
В Париже идет дождь Париже идет дождь)
Mais qu'est-ce qu'on fait là? (Ouais, mais qu'est-ce qu'on fait là?)
Но что мы здесь делаем? (да, но что мы здесь делаем?)
Si j'te l'ai pas dit (si j'te l'ai pas dit)
Если бы я не сказал тебе (если бы я не сказал тебе)
C'est que j'voulais pas, non (non, c'est que j'voulais pas, non)
Это потому, что я не хотел, нет (нет, это потому, что я не хотел, нет)
Il pleut à Paris (il pleut à Paris)
В Париже идет дождь Париже идет дождь)
Mais qu'est-ce qu'on fait là? (Ouais, mais qu'est-ce qu'on fait là?)
Но что мы здесь делаем? (да, но что мы здесь делаем?)
Si j'te l'ai pas dit (si j'te l'ai pas dit)
Если бы я не сказал тебе (если бы я не сказал тебе)
C'est que j'voulais pas, non (non, c'est que j'voulais pas, non)
Это потому, что я не хотел, нет (нет, это потому, что я не хотел, нет)
Il m'faut un cigare de chicanos, une chemise, un petit gamos
Мне нужна сигара Чикано, рубашка, немного гамоса.
Une racli qui pète les scores, qui défend sa mif comme Ramos
Игрок с низким показателем, который защищает свое лицо, как Рамос.
Moi, j'reste focus sur le biz, faire tourner mon entreprise
Я остаюсь сосредоточенным на бизнесе, веду свой бизнес
Un p'tit truc familial, gros, qui connait pas la crise
Маленькая семейная вещь, большая, не знающая кризисов
C'est des gratteurs, ils sont lasses-dégue, ils ont pas d'force, pas d'steaks
Они царапаются, они устали, у них нет сил, нет стейков.
Faire du son, c'est un passe-temps, y en a qui font du basket
Создание звука это хобби, некоторые люди играют в баскетбол.
Comme tous les jours, j'suis fonce-dé (hein, hein)
Как и каждый день, я собираюсь на это (а, да)
C'qu'on doit savoir, on l'sait, il pleut encore, faut foncer (ouh, oui)
Что нам нужно знать, мы знаем, дождь все еще идет, мы должны пойти на это (о, да)
Il pleut à Paris (il pleut à Paris)
В Париже идет дождь Париже идет дождь)
Mais qu'est-ce qu'on fait là? (Ouais, mais qu'est-ce qu'on fait là?)
Но что мы здесь делаем? (да, но что мы здесь делаем?)
Si j'te l'ai pas dit (si j'te l'ai pas dit)
Если бы я не сказал тебе (если бы я не сказал тебе)
C'est que j'voulais pas, non (non, c'est que j'voulais pas, non)
Это потому, что я не хотел, нет (нет, это потому, что я не хотел, нет)
Il pleut à Paris (il pleut à Paris)
В Париже идет дождь Париже идет дождь)
Mais qu'est-ce qu'on fait là? (Ouais, mais qu'est-ce qu'on fait là?)
Но что мы здесь делаем? (да, но что мы здесь делаем?)
Si j'te l'ai pas dit (si j'te l'ai pas dit)
Если бы я не сказал тебе (если бы я не сказал тебе)
C'est que j'voulais pas, non (non, c'est que j'voulais pas, non)
Это потому, что я не хотел, нет (нет, это потому, что я не хотел, нет)





Авторы: Mathieu Claude Daniel Pruski, Konde Soriba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.