PLK - Nouvelles - перевод текста песни на русский

Nouvelles - PLKперевод на русский




Nouvelles
Oh, ouais
Ах, да
Oh, ouais
Ах, да
Oh, ouais
Ах, да
Hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй
Elle m'dit qu'j'donne jamais de nouvelles
Она говорит мне, что я никогда не даю новостей
Que j'ai pas tant d'amour pour elle
Что я не так сильно люблю ее
Mais pourtant, j'pense à elle tout l'temps
Но все же я думаю о ней все время
Elle m'dit qu'j'donne jamais de nouvelles
Она говорит мне, что я никогда не даю новостей
Que j'ai pas tant d'amour pour elle
Что я не так сильно люблю ее
Mais pourtant, j'pense à elle tout l'temps
Но все же я думаю о ней все время
Dans mes rêves, c'est toi la plus belle
В моих снах ты самая красивая
Ton nom dans chacun d'mes poèmes
Твое имя в каждом моем стихотворении
Mais pourtant, t'étais tout c'temps? (hey, hey)
Но все же, где вы были все это время? (Эй, эй)
Trop d'doutes au fond, mais j'étais volontaire
Слишком много сомнений внизу, но я был добровольным
J'suis fiable un jour sur deux mais peut-être pas au long terme
Я надежен через день, но, может быть, не в долгосрочной перспективе
Quand on a un souci, on dit rien, on l'enfermе
Когда у нас есть проблема, мы ничего не говорим, мы запираем ее
Mais toutes les promesses qu'on s'était fait sont parties en enfer
Но все наши обещания пошли к черту
J'ai fait des pieds, des mains pour que tu m'fasses du pied
Я сделал ноги, руки для тебя, чтобы ты сделал меня ногой
Mais j'crois qu'l'amour nous joue des tours, en tout cas il nous a dupé, j'suis
Но я верю, что любовь играет с нами злые шутки, во всяком случае, она нас обманула, я
J'suis au cœur du problème, j'suis au cœur des secousses
Я, я в центре проблемы, я в центре толчков
J'attends qu'la haine disparaisse, qu'les nuages se poussent
Я жду, когда ненависть исчезнет, чтобы облака двинулись
Et peut-être qu'avant, j'avais d'l'amour, mais aujourd'hui, j'ressens plus grand-chose
И, может быть, раньше у меня была любовь, но сегодня я не очень чувствую
Comme une boite de nuit qui s'vide, y a plus d'musique et il y a plus d'danseuses
Как в ночном клубе, который пустеет, больше нет ни музыки, ни танцоров.
Entre mes principes et tes valeurs, j'dois faire le grand écart
Между моими принципами и вашими ценностями я должен сделать большую разницу
Mais ça m'amuse plus comme si on jouait ensemble et j'peux voir tes cartes
Но меня больше забавляет, если бы мы играли вместе, и я мог бы видеть твои карты.
J'suis concentré que sur l'oseille et toi tu m'parles de faire le mielleux
Я сосредоточен только на щавеле, а ты говоришь со мной о приготовлении меда.
Des menaces de m'quitter, mais si t'as un truc à faire, refais-le
Угрожает бросить меня, но если тебе есть чем заняться, сделай это снова.
T'inquiète pas mon bateau a déjà vécu des grosses tempêtes
Не волнуйтесь, моя лодка уже пережила сильный шторм.
C'est Polak, 25 ans à dormir sur la banquette
Это Полак, 25 лет, спит на скамейке.
Elle m'dit qu'j'donne jamais de nouvelles
Она говорит мне, что я никогда не даю новостей
Que j'ai pas tant d'amour pour elle
Что я не так сильно люблю ее
Mais pourtant, j'pense à elle tout l'temps
Но все же я думаю о ней все время
Elle m'dit qu'j'donne jamais de nouvelles
Она говорит мне, что я никогда не даю новостей
Que j'ai pas tant d'amour pour elle
Что я не так сильно люблю ее
Mais pourtant, j'pense à elle tout l'temps
Но все же я думаю о ней все время
Dans mes rêves, c'est toi la plus belle
В моих снах ты самая красивая
Ton nom dans chacun d'mes poèmes
Твое имя в каждом моем стихотворении
Mais pourtant, t'étais tout c'temps? (hey)
Но все же, где вы были все это время? (Эй, эй)
Pendant des années, on est resté dans l'déni
В течение многих лет мы оставались в отрицании
Hypocrite comme dire que l'Italie est Mario Balotelli
Лицемер, как говорят Италия и Марио Балотелли
J'ai beau fixer la trotteuse, mais l'temps passe vite
Я смотрю на вторую руку, но время летит
Que tu sois sur l'trottoir ou dans l'avion classe VIP
Находитесь ли вы на тротуаре или в самолете VIP-класса
Tu jetais mes affaires en disant "bon débarras"
Ты выбросил мои вещи, сказав "скатертью дорога"
Puis, tu m'rappelais en pleurant "reviens, s'te plaît, mais tu fais quoi là?"
Потом ты перезвонил мне, крича: "Пожалуйста, вернись, но что ты здесь делаешь?"
J'étais torturé, j'ai la tête dans l'étau
Меня пытали, моя голова в тисках
J'ai préféré m'focus sur l'rap pour éviter l'mandat d'dépôt
Я предпочел сосредоточиться на рэпе, чтобы избежать ордера
Un jeune de banlieue, échec scolaire, juste un parcours classique
Молодой человек из пригорода, школьная неуспеваемость, просто классический курс
Jugé pour trafic à 15 ans, petite chemise et paire de Asics
Судили за торговлю в 15 лет, маленькую рубашку и пару Asics
Débrouillard, fallait trouver des petites magouilles
Находчивый должен был найти маленькие махинации
Mais tu réfléchis moins gentiment quand t'as ton bide qui gargouille
Но вы думаете менее любезно, когда ваш живот булькает
Elle m'dit qu'j'donne jamais de nouvelles
Она говорит мне, что я никогда не даю новостей
Que j'ai pas tant d'amour pour elle
Что я не так сильно люблю ее
Mais pourtant, j'pense à elle tout l'temps
Но все же я думаю о ней все время
Elle m'dit qu'j'donne jamais de nouvelles
Она говорит мне, что я никогда не даю новостей
Que j'ai pas tant d'amour pour elle
Что я не так сильно люблю ее
Mais pourtant, j'pense à elle tout l'temps
Но все же я думаю о ней все время
Dans mes rêves, c'est toi la plus belle
В моих снах ты самая красивая
Ton nom dans chacun d'mes poèmes
Твое имя в каждом моем стихотворении
Mais pourtant, t'étais tout c'temps?
Но тем не менее, где ты был все время





Авторы: Matthieu Pruski, Hans Dary Nereus, Imrane Mdaouhoma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.