Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pas de sentiments
Keine Gefühle
On
l'a
fait
en
live,
hein
Wir
haben
das
live
gemacht,
eh
Eh,
eh,
ouais,
ouais
Eh,
eh,
yeah,
yeah
D'vant
maman
y
a
pas
de
"Wesh
gros"
Vor
Mama
gibt's
kein
"Yo
Bro"
Pour
l'droit
chemin
y
a
pas
d'Waze
(Nan)
Für
den
rechten
Weg
gibt's
kein
Waze
(Nee)
Tu
nous
fais
l'mec
d'la
West
Coast,
t'es
juste
un
mec
à
l'Ouest
Du
tust
auf
West
Coast
Typ,
bist
aber
nur
total
daneben
J'ai
juste
à
envoyer
un
texto,
j'récupère
ton
adresse
Ich
muss
nur
'ne
SMS
schicken,
ich
krieg'
deine
Adresse
Ta
meuf
et
son
num'
perso,
la
couleur
de
sa
caisse
Deine
Alte
und
ihre
private
Nummer,
die
Farbe
ihrer
Karre
À
quelle
heure
tu
la
baises,
même
la
marque
de
sa
veste
Um
wie
viel
Uhr
du
sie
fickst,
sogar
die
Marke
ihrer
Jacke
Dis-moi
pourquoi
tu
stress
gros,
c'est
Polak
ça
vient
d'l'Est
Sag
mir,
warum
du
stresst,
Bro,
das
ist
Polak,
kommt
aus
dem
Osten
J'suis
comme
Kyky
j'suis
commе
Crespo
Ich
bin
wie
Kyky,
ich
bin
wie
Crespo
Mélangé
à
François
Besse
Gemischt
mit
François
Besse
J'suis
avеc
Billy,
c'est
jamais
fini,
gros
c'est
lui
qui
tient
sa
laisse
(ouais,
ouais,
ouais)
Ich
bin
mit
Billy,
es
ist
nie
vorbei,
Bro,
er
hält
seine
Leine
(yeah,
yeah,
yeah)
Jamais
d'la
vida
j'vais
stopper
la
mission
Niemals
im
Leben
werd'
ich
die
Mission
stoppen
J'ai
du
courage,
des
couilles,
une
équipe,
d'la
vision
Ich
hab'
Mut,
Eier,
ein
Team,
Vision
On
a
fait
ça
en
live,
ensemble
en
émission
Wir
haben
das
live
gemacht,
zusammen
in
der
Sendung
Jamais,
jamais,
jamais,
jamais
j'irai
chez
Ardisson
Niemals,
niemals,
niemals,
niemals
geh'
ich
zu
Ardisson
J'protège
mon
équipe,
mon
blaze,
et
mon
nom
d'famille
Ich
schütze
mein
Team,
meinen
Namen
und
meinen
Nachnamen
J'ai
goûté
au
succès
ça
avait
un
goût
d'vanille
Ich
hab'
den
Erfolg
gekostet,
er
schmeckte
nach
Vanille
Le
showcase
c'est
l'même
prix
que
un
kilo
d'farine
Der
Showcase
kostet
dasselbe
wie
ein
Kilo
Stoff
J'fais
l'gentil
et
j'recommence
comme
Rédoine
Faïd
Ich
tu'
auf
nett
und
fang
wieder
an
wie
Rédoine
Faïd
Ça
y
est
t'as
cru
qu'j'étais
K.O
debout
Das
war's,
du
dachtest,
ich
wär'
stehend
K.O.
Ils
prennent
des
pincettes
quand
ils
parlent
de
nous
Sie
fassen
uns
mit
Samthandschuhen
an,
wenn
sie
über
uns
reden
J'suis
solide
et
fort
comme
Micka
Lebout
Ich
bin
solide
und
stark
wie
Micka
Lebout
On
a
vendu
beaucoup,
on
a
pas
scammé
Wir
haben
viel
verkauft,
wir
haben
nicht
gescammt
Comme
dirait
Lefa
on
a
cascadé
Wie
Lefa
sagen
würde,
wir
haben
abgezogen
On
s'est
battu
beaucoup
on
s'est
castagné,
(eh)
Wir
haben
viel
gekämpft,
wir
haben
uns
geprügelt,
(eh)
(goal,
goal,
goal,
goal,
goal,
goal,
goal)
(Tor,
Tor,
Tor,
Tor,
Tor,
Tor,
Tor)
(goal,
goal,
goal,
goal,
goal,
goal,
goal)
(Tor,
Tor,
Tor,
Tor,
Tor,
Tor,
Tor)
Un
café,
trois
clopes,
j'suis
dans
ma
moyenne
p'tite
chaîne,
chemise
hawaïenne
Ein
Kaffee,
drei
Kippen,
ich
bin
in
meinem
Durchschnitt,
kleine
Kette,
Hawaiihemd
J'consomme
deux
fois
plus
qu'un
Cayenne,
j'arrive
puissant
comme
un
Saiyan
Ich
verbrauche
doppelt
so
viel
wie
ein
Cayenne,
ich
komme
mächtig
wie
ein
Saiyajin
Deux-trois
galères
sinon
ça
va,
ça
découpe
comme
Philly
Phaal
Zwei,
drei
Schwierigkeiten,
sonst
geht's,
das
schneidet
wie
Philly
Phaal
Technique
comme
Phil
Foden,
j'ai
l'don
pour
me
faire
des
problèmes
Technisch
wie
Phil
Foden,
ich
hab'
die
Gabe,
mir
Probleme
zu
machen
J'suis
dans
zéro
blabla,
j'dois
faire
l'action,
zéro
tout
rond
en
rédaction
Ich
bin
bei
null
Blabla,
ich
muss
handeln,
glatte
Null
im
Aufsatz
Que
d'la
violence
en
réaction,
j'suis
rentré
dans
l'rap
par
effraction
Nur
Gewalt
als
Reaktion,
ich
bin
durch
Einbruch
in
den
Rap
gekommen
Tu
vas
chuter
comme
le
BTC,
ta
meuf
j'lui
ai
déjà
mis
des
fessées
Du
wirst
fallen
wie
der
BTC,
deiner
Alten
hab
ich
schon
den
Arsch
versohlt
Plus
kilométrée
qu'un
VTC
Mehr
Kilometer
drauf
als
ein
VTC
T'es
comme
la
prod'
tu
t'es
fait
baiser
(Eh,
ouais-ouais-ouais-ouais-ouais)
Du
bist
wie
der
Beat,
du
wurdest
gefickt
(Eh,
yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
Dans
la
pocket
j'ai
des
billets,
d'la
monnaie,
moi
j'en
ai
rien
à
foutre
du
million
d'abonnés
In
der
Tasche
hab'
ich
Scheine,
Kohle,
mir
sind
die
Millionen
Abonnenten
scheißegal
Un
resto'
sur
les
Champs,
un
grec
aux
Baconnets,
c'est
pareil
pour
nous,
tu
vas
pas
nous
affoler
Ein
Restaurant
auf
den
Champs,
ein
Döner
in
Les
Baconnets,
ist
für
uns
dasselbe,
du
machst
uns
keine
Angst
J'ai
porté
du
Quechua,
j'ai
porté
du
Gucci,
single
de
diamant,
j'étais
défoncé
sous
shit
Ich
hab'
Quechua
getragen,
ich
hab'
Gucci
getragen,
Diamant-Single,
ich
war
dicht
vom
Shit
Tu
m'envoies
ta
prod',
je
la
tues,
je
la
trucide
Du
schickst
mir
deinen
Beat,
ich
töte
ihn,
ich
zerfetze
ihn
Big
up
a
la
team
Enna
Music,
(ouais,
ouais,
ouais)
Big
up
an
das
Team
Enna
Music,
(yeah,
yeah,
yeah)
(Ballon
pour
Kylian
Mbappé,
c'est
maintenant,
Kylian
Mbappé)
(Ball
für
Kylian
Mbappé,
jetzt
ist
es
soweit,
Kylian
Mbappé)
(Oui,
c'est
maintenant)
(Ja,
jetzt
ist
es
soweit)
(Oui,
Kylian
Mbappé)
(Ja,
Kylian
Mbappé)
(Bien
joué
Kylian)
(Gut
gemacht,
Kylian)
(Pas
d'sentiments)
(Keine
Gefühle)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Plk, Pinkman, Drayki
Альбом
2069'
дата релиза
13-04-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.